We will check your equipment according to current IAS norms more...
Wir prüfen Ihr eigenes Equipment nach der aktuellen IAS Norm mehr...
We've sent the IAS one sheet to your email inbox.
Wir haben den IAS One Pager an dein Postfach versendet.
And the IAS makes this possible in the largest respect.
Und die IAS macht dies in dem größten Ausmaß möglich.
Read the actual regulations before every starting of the IAS.
Lesen Sie die aktuellen Regeln vor jeder Teilnahme am IAS.
There is no exact criterion for making this judgment under IAS.
Nach IAS gibt es kein exaktes Kriterium für die Beurteilung dieser Frage.
IAS does not require the disclosure of the cumulative amounts.
Nach IAS ist die Angabe der kumulierten Beträge nicht notwendig.
Each order is filled free of charge thanks to support from the IAS.
Jede Bestellung wird kostenfrei erfüllt, dank der Zuwendungen von der IAS.
The teaching at IAS emphasises equally on practical orientation and research.
Die Lehre am IAS überzeugt durch Praxis- und Forschungsnähe gleichermaßen.
This IAS unites a multitude of individual antennas to form a single antenna.
Dieses IAS vereint eine Vielzahl von individuellen Antennen zu einer einzigen Antenne.
The introduction of IAS at consolidated level is in fact an artificial approach.
Denn die Einführung der IAS bei der Konsolidierung ist ein künstlicher Eingriff.
The anatomic IAS is used to adjust the helmet perfectly to your head.
Mit dem anatomic IAS lässt sich der Helm passgenau auf den Kopfumfang einstellen.
Technological progress will therefore generally be easier to take into account under IAS.
Technischer Fortschritt wird daher nach IAS tendenziell eher zu berücksichtigen sein.
The IAS is involved in two tasks in this project.
Das IAS ist in diesem Projekt an zwei Teilprojekten beteiligt.