Der IASB hat daher beschlossen, dies nicht weiter zu verfolgen.
The IASB has therefore decided not to move forward with this.
Es sind diese Arten, denen das Interesse des IASB gilt.
It is these forms that the IASB is particularly interested in.
Der IASB erhielt zahlreiche Vorschläge, wie die Angaben verbessert werden könnten.
The IASB received many suggestions for how disclosures could be improved.
Der IASB erhielt eine Reihe von Bedenken und Fragen zu dieser Klarstellung.
The IASB received a number of concerns and questions on this clarification.
Der IASB wurde gefragt, ob er dieser Schlussfolgerung zustimmt.
The IASB will be asked whether they agree with this conclusion.
Der IASB sei sich in der Wahl einer Bruttodarstellung einig gewesen.
The IASB had been unanimous in choosing a gross presentation.
Den vollständigen Redetext in englischer Sprache finden Sie auf der Internetseite des IASB.
The full transcript of the speech is available on the IASB's website.
Die Arbeitspapiere für diese Sitzung stehen auf der Internetseite des IASB zur Verfügung.
Agenda papers for this meeting are available on the IASB's website.
Zugang zur Internetpräsentation haben Sie auf der Internetseite des IASB.
Please click to access the webcast on the IASB website.
Zur durchschnittlichen Anzahl der Segmente verfügt der IASB über keine aussagekräftigen Statistiken.
On average number of segments, the IASB did not have conclusive statistics.
Alle Verknüpfungen zu den oben genannten Papieren verweisen auf die Internetseite des IASB.
All links to the papers above are to the IASB website.
Vom IASB werden die Rechnungslegungsstandards für Versicherungstätigkeiten entwickelt und verbessert.
The IASB is developing and refining the accounting standards applicable to insurance activities.
Der IASB arbeitet derzeit an der Weiterentwicklung und Präzisierung der Rechnungslegungsstandards für Versicherungsgeschäfte.
The IASB is developing and refining the accounting standards applicable to insurance activities.