Examples with "ICD-10 Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dr. Neira wird an diesem Tag die Delegation empfangen und erhält zuvor eine Bibliographie zu den beiden Umweltkrankheiten, eine Aufstellung von Ländern, die bereits über einen ICD-10 Code für MCS und/oder EMS verfügen, sowie einige weitere Dokumente, die für das Treffen von Relevanz sind.
WHO confirmed hearing from MCS organizations Dr. Neira will receive the relevant documents from the delegation, a bibliography regarding environmental diseases, a list of countries that already have a ICD-10 code for MCS and/ or EMS, and some other relevant documents for the meeting.
Ebenfalls deutschsprachige Länder wie die Schweiz, Luxemburg und Österreich ließen durch ihr Ministerium für Gesundheit gegenüber CSN mitteilen, dass in ihrem Land der in Deutschland gültige ICD-10 Code für MCS, T78.4, ebenfalls verwendet werden kann.
Other German-speaking countries like Switzerland, Luxembourg and Austria, through their Ministry of Health, say that in their countries the ICD-10 code for MCS, T78.4, is valid and can be used as well.
Andere resultaten
ICD 10 Codes für Begleiterkrankungen automatisch generiert, Optimierung des Einkommens
ICD 10 codes for co-morbidities automatically generated, optimising income
Umgekehrt können Sie ebenso nach Diagnosetexten suchen und sich eine passende Auswahl an ICD-10-Codes vorschlagen lassen.
Conversely, you can search just after diagnosis texts and can suggest an appropriate selection of ICD-10 codes.
Um alle Neuinfektionen statistisch zu identifizieren, haben WHO-Experten entschieden, einen für Notfälle reservierten ICD-10-Code zu verwenden.
In order to identify all new infections statistically, WHO experts have decided to use an ICD-10 code normally reserved for emergencies.
Nach Eingabe eines ICD-10-Codes oder eines Indikationsschlüssels wird Ihnen der Diagnosetext bzw. die Bezeichnung unmittelbar angezeigt.
After entering an ICD-10 code or a key indication of the diagnosis text or name will be displayed immediately.
Jeder Code -Einfach zu finden, durch die Suche mit Hilfe der Diagnose, ICD-9-Code oder ICD-10-Code
Simply find any code, by searching using the diagnosis, ICD-9 code, or ICD-10 code
Unsere Maschine kennt sie alle und weist den Diagnosen in Ihren medizinischen Dokumenten automatisiert ICD-10 Codes zu.
It automatically assigns ICD-10 codes to the diagnoses in your medical documents. Certificates of incapacity
Wenn neben des ICD-10 Codes Karten aufgelistet sind, dann kann diese Krankheit mit diesen Karten geheilt werden.
If there are cards listed next to a code or subcode, then the Healing Cards can be used on that particular disease.
Verstopfung Chronische Verstopfung bei Erwachsenen, ICD-10-Code, Probleme, Diagnose, Folgen des Syndroms
Constipation Chronic constipation in adults, ICD-10 code, problems, diagnosis, consequences of the syndrome
Gleiches gilt für Diabetes, Demenz (ICD-10-Code F00-F03) beschreibt chronische Erkrankungen des Gehirns, die mit einem schleichenden Verfall kognitiver, emotionaler und sozialer Fähigkeiten zusammenfallen.
The collective term dementia (ICD-10-Code F00-F03) describes chronic diseases of the brain that coincide with a creeping decline in cognitive, emotional and social abilities.
Die Tabellen enthalten außerdem eine Spalte für die benötigten Kommando-Karten die mit den bestimmten ICD-10 Codes zusammenhängen.
The table also contains a column for the required Command Cards that correspond to the aforementioned ICD-10 codes.
Ergänzt werden die Aufnahmen durch die dazugehörige Diagnose, den entsprechenden ICD-10-Code und einen Kurzkommentar: Per Klick lassen sich so wertvolle Informationen zu den Erkrankungen schnell und nutzerfreundlich abrufen.
The photographs come with the related diagnosis, the corresponding ICD-10 code and a short comment: With just a click, users can quickly and easily call up valuable information on various illnesses.