We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
INTERBUS system
Nutzung umfangreicher Schaltfunktionen für Teilbereiche des INTERBUS-Systems
usage of ample switching functions for partial areas of the INTERBUS system
So können z. B. leistungsfähige Visualisierungsstationen aufgebaut werden, die einen ortsungebundenen Zugriff auf Daten des INTERBUS-Systems und der Steuerung realisieren.
For example, it is possible to implement high-performance visualization stations for access to data in the INTERBUS system and the controller from a fixed location.
Eine anlagenspezifische Parametrierung des INTERBUS-Systems und der Anschaltbaugruppe kann in einem bei der IBS A25 DCB/I-T steckbaren und bei der IBS TSX/Q CB/I-T festen Parametrierungsspeicher zentral auf der Anschaltbaugruppe hinterlegt werden.
System-specific parameterization of the INTERBUS system and the controller board can be performed centrally at the controller board in PRAM, which is a plug-in module in the IBS A25 DCB/I-T and a fixed module with the IBS TSX/Q CB/I-T.
Für den unterbrechungsfreien Betrieb des INTERBUS-Systems besteht die Möglichkeit eine externe 5-V-Spannungsversorgung anzuschließen.
There is an option for the connection of an external 5 V power supply to ensure uninterrupted operation of the INTERBUS system.
Durch die gewohnte Oberfläche ist der Einstieg in die Bedienung der Software und damit in die Bedienung des gesamten INTERBUS-Systems einfach und sicher.
The familiar interface facilitates learning to use the software, and thus learning to use the entire INTERBUS system. Functions
Die IBS A25/P CB/I-T ermöglicht den Anschluss des INTERBUS-Systems an die Steuerung Modicon TSX A250.
The IBS A25/P CB/I-T makes it possible to connect the INTERBUS system to the Modicon TSX A250 PLC.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.