Mit all diesen IR-LEDs kann die Kamera in der Nacht arbeiten.
With all of these IR LEDs, the camera can work at night.
IR-LEDs haben zwar die geringste Reichweite, aber dafür eine sehr gleichmäßige Ausleuchtung.
IR LEDs have the smallest range, but a very equal illumination.
Zweitens, wissen wir über verschiedene Wellenlänge von IR-LEDs.
Secondly, let's know about different wavelength of IR leds.
Wenn es IR-LEDs hat, werden sie aktiv.
If it has IR LEDs, they become active.
Und die IR-LEDs sind äußerst unauffällig angebracht.
And the IR LEDs are placed exceptionally discreetly.
Auch bei vollständiger Dunkelheit garantieren die integrierten IR-LEDs beste Überwachungsergebnisse.
Even in complete darkness, the integrated IR LEDs guarantee the best monitoring results.
Die IR-LEDs verbrauchen Strom und dies sollte als Teil der Gesamtbetriebskosten betrachtet werden.
The IR LEDs do consume power and this should be considered as part of the total cost of ownership.
Und kann man dann die IR-LEDs der Kamera ausschalten?
And can the IR LEDs of the camera be turned off?
Denken Sie daran, dass dies nur die IR-LEDs aktiviert, wenn es dunkel genug ist.
Remember that this will only activate the IR LEDs if it is dark enough.
Mit den integrierten IR-LEDs haben Sie sowohl tagsüber als auch nachts ein perfektes Bild.
With the built-in IR LEDs you have a perfect image both during the day and at night.
Aber nachts arbeiten IR-LEDs, so dass wenig Staub von der Kamera gesehen werden kann.
But at night, IR LEDs work, so that little dust can be seen by the camera.
Einführung von IR-LEDs - Wellenlänge, Emission, Schaltzeit, Pulseigenschaften
Introduction of IR LEDs - wavelength, emission, switching time, pulse capabilities
Eine Anordnung wie in jedem vorhergehenden Anspruch, die außerdem eine oder mehr IR-LEDs umfasst.
An assembly as in any preceding claim, further comprising one or more IR LEDs.