Vertaling van "ISO-Typ" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gibt an, welche Anschlusskoordinaten für den ausgewählten ISO-Typ angezeigt werden.
Specifies which end connections coordinates are displayed for the selected iso type.
Legt den Speicherort fest, an dem die Vorlagen- und Konfigurationsdateien für den angegebenen ISO-Typ gespeichert werden.
Sets the location where the template and configuration files for the specified iso type are stored.
Stile bestimmen den ISO-Typ (ISO- oder Verbindungsrohr-Zeichnung), die Dateibenennungskonvention, das Überlauftabellenverhalten, die Verbindungsrohrgröße und die Dateispeicherorte.
Styles determine the iso type (iso or spool drawing), file-naming convention, overflow table behavior, spool size, and file locations.
ISO-Typ (ISO- oder Verbindungsrohrzeichnung)
Iso type (iso or spool drawing)
Der ISO-Typ verarbeitet CD-Images, die als Dateien im ISO-Format gespeichert sind.
The ISO type handles CD images stored as files in ISO format.
Klicken Sie unter ISO-Typ auf den Zeichnungstyp, auf den der Stil angewendet wird (Isometrisch oder Verbindungsrohr).
Under Iso Type, click the type of drawing to which the style is applied, Isometric or Spool.
Stelle sicher, dass das Laufwerk dem ISO-Typ entspricht, den du öffnen willst.
Make sure the drive matches the type of ISO you want to open.
Außerdem sind Entwicklungen der IPP zu berücksichtigen, z. B. die Möglichkeit künftiger Kennzeichnungen vom ISO-Typ II oder III für die fraglichen Produktgruppen.
Moreover, consideration needs to be given to developments in IPP (e.g. possibilities of developing ISO type II or III labelling for the product groups in question).
10 % der in Non-Food-Produktgruppen verkauften Produkte sind nach offiziellen Umweltkennzeichnungen und -deklarationen nach ISO-Typ I zertifiziert.
10 % sales within non-food product groups certified according to official (ISO Type-I) ecolabels.
Eine Umweltkennzeichnung wird dabei eine wichtige Rolle spielen, und zwar besonders Kennzeichen nach ISO-Typ I (auf Lebenszyklusanalyse gestützte, von Dritten bescheinigte Umweltzeichen gemäß ISO 14024) wie das Umweltzeichen der Gemeinschaft.
Environmental labelling will constitute an important element within all these new approaches, with ISO type-I labels (life-cycle based, third party certified eco-labels following ISO 14024), such as the Community eco-label, making a significant contribution.
Eine Umweltkennzeichnung wird dabei eine wichtige Rolle spielen, und zwar besonders Kennzeichen nach ISO-Typ I (auf Lebenszyklusanalyse gestützte, von Dritten bescheinigte Umweltzeichen gemäß ISO 14024) wie das Umweltzeichen der Gemeinschaft.
Environmental labelling will constitute an important element within all these new approaches, with ISO type-I labels (life-cycle based, third party certified eco-labels following ISO 14024), such as the Community eco-label, making a significant contribution.
Außerdem sind Entwicklungen der IPP zu berücksichtigen, z. B. die Möglichkeit künftiger Kennzeichnungen vom ISO-Typ II oder III für die fraglichen Produktgruppen.
Moreover, consideration needs to be given to developments in IPP (e.g. possibilities of developing ISO type II or III labelling for the product groups in question).