Download for Windows Premium
Publiciteit
ISO
/'aɪsəʊ/
So you can compare differences between old DIN and new ISO standard.
So kann man die Berechnung nach der alten und neuen Norm vergleichen.
They are created by consensus to the already existing ISO standards.
Sie werden im Konsens zu den heute schon bestehenden ISO-Normen erstellt.
After nearly one year of ISO testing we draw a positive balance.
Nach fast einem Jahr ISO-Prüfen ziehen wir eine positive Bilanz.
Guarantees in this area are provided by ISO standards and procedures.
Garantien auf diesem Gebiet geben die ISO-Normen und -Verfahren.
You can get the standard directly from the ISO website here.
Sie können die Norm direkt von der ISO-Website hier bekommen.
Downloading the ISO images is free and will remain free.
Der Download des ISO-Images ist kostenlos und wird frei bleiben.
Furthermore, the scanner validation is necessary to fulfill the ISO norms.
Die Scanner Validierung ist notwendig, um die ISO-Normen zu erfüllen.
If the image is too dark, gradually increase the ISO value.
Wenn das Bild zu dunkel ist, erhöhen Sie den ISO-Wert schrittweise.
And you will get an ISO collection on your computer over time.
Und Sie erhalten eine ISO-Sammlung auf Ihrem Computer im Laufe der Zeit.
And of course it meets ISO standards, so it's stackable too.
Und da er die ISO-Normen erfüllt, ist er auch stapelbar.
This is the same ISO standard, after which we create our proofs.
Das ist dieselbe ISO-Norm, nach der wir unsere Proofs erstellen.
Many terms, which admits from the range of ISO standards is, e.g.
Viele Begriffe, die aus dem Bereich der ISO-Normen bekannt sind, z.
Almost the same applies here as with the ISO automatic.
Hier gilt fast das Gleiche wie schon bei der ISO-Automatik.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met ISO: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor ISO in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 50907. Exact: 50907. Verstreken tijd: 107 ms.