We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ignalina Programme shall
Nach dem Protokoll Nr. 4 müssen die durchschnittlichen Gesamtmittel im Rahmen des verlängerten Ignalina-Programms für den Zeitraum der nächsten Finanziellen Vorausschau angemessen gestaltet sein.
According to Protocol No 4 for the period of the next Financial Perspectives, the overall average appropriations under the extended Ignalina Programme shall be appropriate.
Maßnahmen und Finanzhilfen im Rahmen des Ignalina-Programms werden gemäß Artikel 4 des Beschlusses 1999/468/EG gebilligt.
Measures and financial assistance under the Ignalina Programme shall be approved in accordance with Article 4 of Decision 1999/468/EC.
Hierzu gehören eine wirksame Leistungsmessung und eine Bewertung von Korrekturmaßnahmen während des Ignalina-Programms.
This includes the measurement of effective performance and the assessment of corrective measures during the Ignalina programme.
begrüßt es, dass die meisten Vorhaben des Ignalina-Programms im Bereich der Energieeffizienz und der Sicherung der Elektrizitätsversorgung sich derzeit in der Durchführung befinden oder bereits durchgeführt sind
Welcomes the fact that most of the Ignalina programme's projects for energy efficiency and securing of the electricity supply are currently under implementation or have already been implemented
Wenn ja, wie spiegelt sich diese solidarische Verpflichtung der EU zur Finanzierung des Ignalina-Programms in der kommenden Finanziellen Vorausschau wider?
If so, how will the EU's solidarity-based financial commitment to the Ignalina Programme be reflected in the next multiannual financial framework?
Bestimmte Maßnahmen im Rahmen des Ignalina-Programms können ein hohes Maß an Finanzierung durch die Union erfordern; in gebührend begründeten Ausnahmefällen kann sich die Unionsfinanzierung auf den Gesamtbetrag der Maßnahmen belaufen.
Certain measures under the Ignalina programme may require a high level of financing from the Union, which may, in well-founded exceptional cases, amount to the full amount of the funding.
Das Protokoll Nr. 4 ist weiterhin die Rechtsgrundlage des Ignalina-Programms.
Protocol No 4 remains the legal basis of the Ignalina Programme.
Allgemeines Ziel des Ignalina-Programms ist es, den betroffenen Mitgliedstaat bei der Durchführung des stetigen Prozesses bis zum Erreichen des Stilllegungs-Endzustands der Blöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Ignalina in Einklang mit dem entsprechenden Stilllegungsplan und unter Einhaltung höchster Sicherheitsstandards zu unterstützen.
The general objective of the Ignalina programme is to assist the Member State concerned in implementing the steady process towards the decommissioning end state of units 1 and 2 of the Ignalina nuclear power plant in accordance with its decommissioning plan, whilst maintaining the highest level of safety.
Die Kommission überprüft die Leistungsfähigkeit des Ignalina-Programms und bewertet seine Fortschritte anhand der Meilensteine und angestrebten Endtermine gemäß Artikel 7 bis Ende 2017 im Rahmen der Halbzeitbewertung gemäß Artikel 9.
The Commission shall review the performance of the Ignalina programme and assess its progress against the milestones and target dates referred to in Article 7 by the end of 2017 within the framework of the mid-term evaluation referred to in Article 9.
Die Kommission nimmt in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine Ex-post-Bewertung der Wirksamkeit und Effizienz des Ignalina-Programms sowie der Wirksamkeit der finanzierten Maßnahmen in Bezug auf die Auswirkungen, den Ressourceneinsatz und den Mehrwert für die Union vor.
The Commission shall conduct, in close cooperation with the Member States, an ex-post evaluation on the effectiveness and efficiency of the Ignalina programme, as well as the effectiveness of financed measures in terms of impacts, use of resources and added-value for the Union.
Der zur Durchführung des in Artikel 2 genannten Ignalina-Programms erforderliche finanzielle Bezugsrahmen beträgt für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2013837 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen.
The financial reference amount necessary for implementation of the Ignalina Programme provided for in Article 2 for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013 shall be EUR 837 million at current prices.
Die durchschnittlichen Gesamtmittel im Rahmen des verlängerten Ignalina-Programms sind für den Zeitraum der folgenden Finanziellen Vorausschau angemessen zu gestalten.
For the period of the subsequent Financial Perspective, the overall average appropriations under the extended Ignalina Programme shall be appropriate.
Die Kommission kann die Gremien gemäß Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 mit der Umsetzung der finanziellen Unterstützung durch die Union im Rahmen des Ignalina-Programms betrauen.
The Commission may entrust the implementation of the Union financial assistance under the Ignalina programme to the bodies set out in Article 58(1)(c) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.