Examples with "Ihren Quellcode in HTML" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alternativ können Sie uns auch Ihren Quellcode in HTML oder XML senden.
Hierzu klicken Sie bei Klick-Tipp auf Einbettungscode und kopieren den darin enthaltenen HTML-Quellcode in die Opt-in-Box Ihrer Landingpage.
To do this, click on the Embed code on KlickTipp and copy the HTML source code contained therein into your landing page's opt-in box.
Browser-PlugIns wie Skype, Firebug oder AdBlock sollten für die CleverReach-Domain grundsätzlich deaktiviert werden, da diese zum Teil fehlerhaften Quellcode in die HTML-Mails schreiben können.
Browser PlugIns such as Skype, Firebug or AdBlock should always be deactivated for the CleverReach domain, since these can write partly incorrect source code into the HTML mails.
Syntax-Hervorhebung im internen Editor: Ist diese Option aktiviert, wird der HTML-Quellcode in dem internen Editor in verschiedenen Farben dargestellt, um das Arbeiten am Code zu erleichtern.
Syntax highlighting: If this box is checked, HTML source code in the internal editor is shown in different colors to make working with the code easier.
Fügen Sie den Quellcode in den HTML-Bereich Ihrer Seite direkt nach dem<head>Tag ein. Die Vorgehensweise ist abhängig vom Bauprinzip Ihrer Seite, z.B. HTML-Editor, Website-Builder, CMS, usw.
Paste the code into the HTML of your page, right after the<head>tag.Your method for this will depend on how you edit your site, e.g., HTML editor, website builder, CMS, etc.
Der Quellcode liegt in HTML-Form (hier) und als Assembler-Quelltext (hier) vor.
Kopieren Sie Ihren neuen lesbaren HTML-Quellcode aus dem Kasten unten.
Copy your new more readable html source code from the box below.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.