We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
indoor program
indoor programme
Soll es um ein Indoor-Programm oder ein Outdoor- Programm gehen, wozu die unmittelbare Umgebung des Hotels hervorragende Möglichkeit bietet, Sie können bei uns alles finden.
Whether it's an indoor program, which you can make in our hotel or an outdoor program, where the hotel's immediate surroundings offer great opportunities, you can find everything by us.
Das professionell betreute Indoor-Programm (sanftes Erwachsen mit Dehn- und Atemübungen, betreutes Fitnessprogramm und das Vitalpina Saunaritual)
Professionally guided indoor program (gentle awakening with stretching and breathing exercises, guided fitness program and the Vitalpina sauna ritual)
An diesem regnerischen Morgen beschlossen wir, mit einem Indoor-Programm zu starten.
We decided to start this rainy morning with an indoor programme.
Zudem pfiff ein ziemlich kühler Wind, der andeutete, dass ein Indoor-Programm genau das Richtige für den Tag sein würde.
Additionally, a quite cold wind blowed that insinuated that an indoor activity would be perfect for this day.
Filmfestival (als Outdoor- und Indoor-Programm realisierbar)
Film festival (can be implemented both outdoors and indoors)
Tischtennis, Wuzler, Billard, Airhockey... runden das jugendliche Indoor-Programm ab.
Täglich wechselndes Indoor-Programm wie Yoga, Tai Chi, Flexibar und vieles mehr
Daily changing programs, such as yoga, Tai Chi, Flexibar etc.
Im Sommer wird das bereits große Indoor-Programm durch ein sehr kreatives auf die herrliche Natur abgestimmtes Outdoor-Programm ergänzt.
In the summer time, the already extensive indoor programme is supplemented with a very creative outdoor programme that is orientated on the wonderful surrounding nature.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.