Der Informant hat während des langen Verhörs die halbe Bande verpfiffen.
The informant ratted out half the gang during the long interrogation.
Der Informant musste untertauchen, sobald seine Tarnung vollständig aufgeflogen war.
The informant had to go underground once his cover was blown completely.
Zunächst müssen wir überprüfen, ob der Informant das tatsächlich sendete.
First, we need to verify whether the informer really sent the text.
Es wird als ein Stylesheet in der Informant verwendet werden.
It will be used as a stylesheet in the informer.
Wie sieht Ihr Informant aus? - Ich kenne ihn nicht.
What's your source look like? I don't know.
Musste prüfen, ob mein Informant die Wahrheit gesagt hat...
Needed to know if what my source said was true.
Der Informant wird aus Sicherheitsgründen in unserem Bericht anonym bleiben.
The informant will remain nameless in our report for security reasons.
Ein vertraulicher Informant teilte Informationen über den Drogenhandel in der Nachbarschaft mit.
A confidential informant shared information about drug trafficking in the neighborhood.
Ermittler glauben, dass der Informant jederzeit ausgeschaltet werden könnte.
Investigators believe that the informant could be liquidated at any moment.
Und der Informant darf nicht auffliegen, solange er nützlich ist.
And the informant must not be exposed while he is useful.
Der Informant ist untergetaucht, sodass die Ermittler sich auf andere Quellen verlassen mussten.
The informant went dark, forcing investigators to rely on other sources.
Wenn Sie Interesse haben, ein bezahlter Informant zu sein...
If you would be interested in being a paid informant.
Einigen Personen würden Waffen auch verweigert, so der Informant.
The informant also stated that some people have been refused weapons.