Download for Windows Premium
Publiciteit
Infrastrukturprogramms
infrastructure programme
infrastructure program
Im Rahmen des Infrastrukturprogramms und der Anschubfinanzierung von Forschungsinitiativen können 2019 die folgenden Maßnahmen unterstützt werden
In the context of the infrastructure programme and the start-up funding for research initiatives, the following funding measures can be supported in 2019
Diese Absichtserklärung ebnet den Weg für die Verwirklichung eines großen Infrastrukturprogramms, das ein Verkehrsnetz mit 4300 km Schienen und 6000 km Straßen vorsieht, welches fünf Balkanländer überspannt.
This MoU opens the door to implementing a major infrastructure programme for a network of 4300 km of railways and 6000 km of roads across five Balkan countries.
Das Einkaufszentrum Prado ist Teil eines großen städtischen Infrastrukturprogramms, das Wohn-, Büro- und Hotelentwicklungen umfasst.
The Prado development is part of a large urban infrastructure program that includes residential buildings, offices and hotel developments.
Zu diesem Zweck sollten im Rahmen dieses Infrastrukturprogramms die Bundesstaaten und lokale Verwaltungsebenen eine zentrale Rolle bei der Auswahl der zu finanzierenden Projekte spielen. Überdies wäre es wünschenswert, dass diese Verwaltungseinheiten durch die teilweise Finanzierung der Kosten selbst ein gewisses Risiko tragen.
To that end, an infrastructure program should give states and localities a key role in selecting the projects to be funded, and these governmental units should have "skin in the game" by funding part of the costs.
Wir haben 100000 EUR im Rahmen des Lokalen Infrastrukturprogramms speziell für den Checkpoint an der Ledra-Straße ausgewiesen.
We have earmarked €100,000 in the Local Infrastructure Programme specifically for the Ledra Street checkpoint.
Im Rahmen eines Infrastrukturprogramms finanziert die Europäische Kommission (EC) in der Region Süd-Sinai (Ägypten) Ausrüstungen für den Umweltschutz und für die Unterstützung der dortigen Bevölkerung.
In the frame of an infrastructure programme the "European Commission" is funding in South-Sinai (Egypt) the purchase of equipment to control the environment and to support the local Bedouins.
Nach Ausführung des derzeit größten Infrastrukturprogramms der Bundesrepublik Deutschlands, des Verkehrsprojekts Deutsche Einheit (VDE) Nr. 8, kann man mit der Bahn in weniger als vier Stunden von München nach Berlin fahren, wodurch die Fahrzeit halbiert wird.
After the completion of the currently largest infrastructure programme in the Federal Republic of Germany, the German Unity Transport (VDE) Project No. 8, it will be possible to travel by train in less than 4 hours from Munich to Berlin.
Mit den Projekten des Infrastrukturprogramms trägt das Ministerium dazu bei, wirtschaftliche und soziale Perspektiven für die Menschen in der Region zu schaffen.
BMZ helps create economic and social prospects for the people in the region through the projects implemented under the infrastructure programme.
Im Infrastrukturbereich erwarten wir kurzfristig noch keine Wachstumsimpulse; die Finanzierungsbedingungen und das Volumen eines möglichen staatlich geförderten Infrastrukturprogramms sind noch unklar.
We do not anticipate growth impetus in the infrastructure sector in the short term; financing conditions and the volume of a potential, state-funded infrastructure program remain unclear.
Mitfinanzierung des Infrastrukturprogramms 2012-2016 für die Wasserversorgung und Abwasserentsorgung in Irland
Part-financing of national water services investment programme (2012-2016)
Über 100 Gäste feierten die Eröffnung des vierten von insgesamt neun neuen Logistik-Centern, die Hermes im Rahmen eines großflächigen Infrastrukturprogramms bis 2020 errichtet.
Over 100 guests celebrated the opening of the fourth, of a total of nine, new logistics centers to be opened as part of Hermes' major infrastructure program by 2020.
Sie ist Teil eines umfassenden Infrastrukturprogramms des Landes, in dem das ÖPNV-Netz bisher nur aus Bussen bestand.
The line is part of a large development programme in Qatar, where public transport has until now been confined to the bus network.
Die Verfügbarkeit der Startbasis wird durch die Fortsetzung des CSG-Programms, in dessen Rahmen die Mitgliedstaaten die Fixkosten der CSG-Einrichtungen tragen, und durch die Verlängerung des Infrastrukturprogramms, wonach sie die Fixkosten der Startkomplexe finanzieren, sichergestellt.
The availability of the launch base will be ensured by continuing the CSG programme under which the member states meet the fixed costs of the CSG facilities and the Infrastructure programme under which they meet the fixed costs of the launch pads. ARTA 5
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Infrastrukturprogramms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 26. Exact: 26. Verstreken tijd: 24 ms.