Download for Windows Premium
Publiciteit
die Infusionnf
infusion
drip
intravenous drip
saline drip
infused infusing
IV
I.V
Eure bewusste Infusion in unser System lockert die Welt beleuchtend auf.
Your conscious infusion into our system is lighting up the world.
Die radioaktive Substanz wird mit einer Spritze über diese Infusion verabreicht.
The radioactive substance is administered with a syringe via this infusion.
Die Infusion dieser Membranen auf Wodka wird als wirksames Antiseptikum angesehen.
Infusion of these membranes on vodka is considered an effective antiseptic.
Achten Sie bei der Zubereitung der Infusion auf eine aseptische Durchführung.
Take care to ensure aseptic handling when you prepare the infusion.
Seine klare Infusion bietet frische grüne Aromen und geröstete Kastanien.
Its clear infusion provides fresh green flavours and roasted chestnuts.
Infusion, geteilt in drei Teile, trinken Sie vor dem Essen.
Infusion, dividing into three parts, to drink before meals.
Am nächsten Tag können Sie während Ihrer Infusion weiter kühlen.
You can continue to cool during your infusion on the next day.
Es ist auch der Name für die Infusion und fertig.
It also is the name given to the infusion and ready.
Nach der Infusion fesselten sich mich wieder an die Wand.
After the infusion they again cuffed me to the wall.
Die verdünnte Lösung muss vor der Infusion vorsichtig vermischt werden.
The diluted solution is to be mixed gently prior to infusion.
Ihr Arzt wird Sie während und nach der Infusion beobachten.
Your doctor or nurse will check you during and after the infusion.
Diese Reaktionen treten am ehesten bei der ersten Infusion auf.
These reactions are most likely to happen with the first infusion.
Nach jeder Infusion werden Sie etwa eine Stunde lang überwacht.
Following each infusion, you will be monitored for about one hour.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Infusion bevatten

Synoniemen voor Infusion in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5657. Exact: 5657. Verstreken tijd: 41 ms.