Diese fünf Punkte sind die Basis eines Inhaltskonzepts.
With these five points, you have the basis of a content concept.
Kreation und Realisation eines neuen, zielgruppengerechten Gestaltungs- und Inhaltskonzepts für ein Kundenmagazin, das als Projektbeilage für den größten Regionalanzeiger im Raum Bern eingesetzt wurde.
Creation and implementation of a new design concept for a customer magazine that is geared towards the target market and was distributed as a supplement to the largest regional announcement newspaper in the Bern area.
Neugestaltung des Magazins UHU sowie Erarbeitung eines Inhaltskonzepts, unter anderem durch die Einführung einer Seite für Kinder sowie einer Seite für Vereinsmitglieder.
Redesign of the UHU club magazine and development of a contents concept, including a page for kids and a page for club members.
Unsere Dienstleistungen reichen von der Analyse, Beratung, strategischer Positionierung, Entwicklung eines Inhaltskonzepts, Organisation von Interviews mit den Medien, A/B-Test-Mailings, Entwicklung eines PR-Kits und PR-Unterstützung bis hin zur Erstellung der optimalen Inhalte für Ihre Zielgruppe(n).
PR tailored to your needs Our services range from auditing, consulting, strategic positioning, developing a content plan, organizing interviews with the media, A/B test mailings, developing a PR kit and PR support and creating the optimal content for your audience(s).
Die kontinuierlich steigende Anzahl von mobilen Zugriffen machte die Entwicklung eines Inhaltskonzepts und einer responsive Website unerlässlich, über welche der Kunde sich inspirieren und die Ticketbuchung abwickeln lassen kann.
The ever-increasing use of mobile devices to access websites means that its essential to develop a content concept and responsive website that inspire customers and allow them to book tickets quickly and simply.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.