Download for Windows Premium
Publiciteit
Innerhalb des Programms
within the program within the programme
in the program
inside the program
inside the application
within the scheme
under the programme
in the programme
Innerhalb des Programms kann direkt zwischen 9 Sprachen umgeschaltet werden.
It is possible to switch between 9 languages from within the program.
Innerhalb des Programms können Sie eine onlinebasierte Liste ihrer Sammlung aktivieren. Damit können Sie Freunden und Familie eine Webseite bieten, auf der sie ihre Sammlung betrachten können.
You can within the program activate an online web based listing of your collection, allowing you to send friends and family a website that allows them to browse your collection.
Innerhalb des Programms sind bereits abgeschlossen die Einführung der Kampagnenproduktion und einer hochmodernen Schleifmaschine.
Already completed within the programme are the introduction of campaign production and an ultra modern grinding machine.
Dabei müssen innerhalb des Programms dringend neue Akzente und Prioritäten gesetzt werden.
So it is urgent to set new emphases and priorities within the programme.
Innerhalb des Programms gewährt es für alle Benutzer Zugriff auf die interaktiven Inhalte der Mediathek und auf Lernanwendungen.
It grants access to the interactive content in the media library and the educational applications in the program to all users.
Innerhalb des Programms werden wesentliche Themenfelder der digitalen Transformation behandelt.
Within the program, major topics of digital transformation are dealt with.
Innerhalb des Programms wählen Sie jedes Jahr zwei Fremdsprachen.
Within the programme, you choose each year two foreign languages.
Innerhalb des Programms ist es möglich, einen Doppelabschluss an einer unserer Partneruniversitäten zu erwerben.
Within the programme, it is possible to obtain a double degree at one of our partner universities.
Innerhalb des Programms können Sie Ihr eigenes Profil erstellen, indem Sie optionale Module auswählen.
Within the programme, you can compile your own profile by choosing optional modules.
Innerhalb des Programms finden begleitende Maßnahmen gehören
Within the programme, an accompanying measures component is implemented.
Innerhalb des Programms erhältst Du einen umfassenden Einblick in den Social Media Bereich unserer erfolgreichen Agentur, mit dem Ziel erste Berufserfahrung zu sammeln.
Within the program, you will get a comprehensive insight into the social media area of our successful agency, with the aim of gaining first-hand professional experience.
Innerhalb des Programms können Sie Ihre Systempartition in den ursprünglichen werksseitigen Zustand oder in eine vorher erstellte Sicherung wiederherzustellen
Within the program, you can restore your system partition to the original factory status or to a previously generated backup.
Innerhalb des Programms werden Leistungen wie interne Buchhaltung und Gehaltsabrechnungen geboten, sowie Vergünstigungen wie Büros und Konferenzräume, ein Trainingszentrum und Kommunikationsdienste.
Within the program, entities will be offered services such as in-house accounting and payroll, facilities including offices and conference rooms, a training center, and communication services.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Innerhalb des Programms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 450. Exact: 450. Verstreken tijd: 68 ms.