Download for Windows Premium
Publiciteit
Integrationsmodells
integration model
model of integration
Fallstudien - Beispiele von Unternehmen, die im Rahmen des Integrationsmodells agieren.
case studies - examples of corporations operating in the integration model
Mit einem Team aus Spezialisten beraten wir Sie von der Konzeption eines Integrationsmodells über die Entwicklung maßgeschneiderter Verträge bis hin zu deren Implementierung.
With a team of specialists we can advise you on topics ranging from designing an integration model to the development of customized contracts and their implementation.
Vereinzelt aufflackernde Unruhen, die in den letzten Jahren unter Schülern und Studenten sowie in begrenztem Umfang in den unterentwickelten Regionen des Südens auftraten, weisen jedoch auf die Grenzen dieses Integrationsmodells hin.
Riots that have flared up in recent years among students, and to a limited degree in the underdeveloped regions of the south, point out the limits of this model of integration.
Doch ist diese Unschuld verloren, weil es nicht mehr möglich ist, den Triumph des französischen Integrationsmodells zu feiern.
But that innocence has been lost because it is no longer possible to celebrate the triumph of the French model of integration.
Diese Arbeit untersucht dazu die Fragestellung, inwieweit die Entwicklung eines Integrationsmodells zur Zustandserfassung und Optimierung der Instandhaltung komplexer technischer Systeme erforderlich ist.
This paper investigates the extent to which the development of an integration model for status detection and optimisation of maintenance for complex technical systems is required.
Sie sollte die Richtung weisen und den Prozess der Schaffung eines regionalen Integrationsmodells initiieren, das eine Alternative zum bestehenden ASEAN-Prozess anbietet und auf zwischenmenschlichen Interaktionen fußt anstatt auf zwischenstaatlichen Beziehungen oder rein marktorientierten Interaktionen.
It should lead the way and initiate the process of establishing a regional integration model that offers an alternative to the existing ASEAN process, one that is based on people-to-people interactions rather than state-to-state relations or purely market-oriented interactions.
Darin werden die EU-Partner und nationalen Regierungen aufgerufen, an einer ehrgeizigen Kohäsionspolitik als "zentralen Bestandteil" des europäischen Integrationsmodells festzuhalten.
The opinion urges EU partners and national governments to retain an ambitious cohesion policy as a "core element" of the European integration model.
Die Auswahl der Integrationsdimensionen basiert auf den Kategorien des Integrationsmodells von Ager und Strang (2008).
The selection of the di-mensions of integration bases on the categories identified in the integration model by Ager and Strang (2008).
Der emanzipatorische Ansatz der Arbeit des Solidaritätsbundes setzt auf die Stärkung der Handlungskompetenzen und Ressourcen der Menschen und setzt sich ein für das Gelingen eines Integrationsmodells, das auf Handlungsfähigkeit und Partizipation fußt.
The emancipatory approach to the work of the Solidarity Federation relies on strengthening the capacity and resources of the people, using an integration model based on competence and aims
Das Ende des niederländischen Integrationsmodells?
The end of the Dutch integration model?
Im Rahmen eines Integrationsmodells betreibt das Universitätsklinikum eine Intensivstation in den Räumen unserer Klinik.
Within the framework of an integration model, the University Clinic runs an intensive care unit within our centre.
Eines der herausragenden Merkmale des europäischen Integrationsmodells ist die Suche nach einem allumfassenden Kompromiss zwischen den europäischen Organen und Institutionen, den Mitgliedstaaten, dem Parlament, dem Rat und der Kommission.
One of the distinguishing features of the European model of integration is the search for a complex compromise between the European institutions, the Member States, Parliament, the Council and the Commission.
Die Anhänger eines radikalen Integrationsmodells können nicht ignorieren, dass die große Mehrheit der Menschen keine europäische Einigung auf Kosten des Nationalstaats will.
Those who adhere to the ultra-integrationist paradigm cannot ignore that the vast majority of people do not want European unity to the detriment of the nation state.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Integrationsmodells in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 29. Exact: 29. Verstreken tijd: 26 ms.