We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit wird der dezentrale Ansatz der Interreg-Programme weiter gehandhabt.
The decentralised approach used earlier in the Interreg programmes is being applied to cross-border cooperation.
Durch frühere INTERREG-Programme sind die Teilnehmer auf beiden Seiten der Grenze eng mit der Entwicklung und Umsetzung grenzübergreifender Projekte vertraut.
As a result of the earlier INTERREG programs, participants on both sides of the border have extensive experience in the development and implementation of cross-border projects.
Die INTERREG-Programme sind finanzielle Instrumente der Europäischen Union zur Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit.
The INTERREG programs are financial tools used by the European Union to encourage cross-border cooperation.
Hinzu kommen die zwei spezifischen Ziele für die Interreg-Programme
This is in addition to two specific goals for the Interreg programmes
Manche Ziele immaterieller Prägung, die für die Interreg-Programme charakteristisch sind, lassen sich allerdings mit quantifizierten Indikatoren nur schwerlich erfassen.
But certain intangible objectives, which are a feature of Interreg programmes, cannot easily be measured by quantifiable indicators.
Zugleich sollte bei Regelungen für die Aufhebung von Mittelbindungen die Komplexität der Interreg-Programme und ihrer Durchführung berücksichtigt werden.
At the same time, arrangements for decommitment of budgetary commitments should take into account the complexity of Interreg programmes and their implementation.
Die Ergebnisse der Umfrage zeigen auf, dass noch viel getan werden muss, um das Bewusstsein für Interreg-Programme zu fördern.
The results of the query indicate that still a lot needs to be done in order to strengthen the awareness of Interreg programmes.
Interreg-Programme der Ausrichtung A unterscheiden sich stets von herkömmlichen Interventionsprogrammen, da sie auf die Zusammenarbeit ausgerichtet sind und vorwiegend innovative Mechanismen einsetzen, um dieses Ziel zu erreichen.
The strand A Interreg programmes differ from traditional operation programmes in that they are directed at cooperation and use rather innovative mechanisms to achieve this goal.
Sie werden im Rahmen der Interreg-Programme 2021-2017 neue, spezifische Unterstützung erhalten, um ihre Integration in ihr jeweiliges regionales Umfeld zu vertiefen und um die Zusammenarbeit untereinander oder mit benachbarten Dritt- und Partnerländern zu intensivieren.
Outermost regions will get new, special support under the 2021-2027 Interreg programmes to deepen their integration into their regional spaces and intensify cooperation among themselves or with neighbour third and partner countries.
Die Interreg-Programme dienen der Zusammenarbeit.
The Interreg programmes serve cooperation.
Schließlich berücksichtigen die Interreg-Programme auch die institutionelle Zusammenarbeit - für die Einrichtung bzw. Stärkung von Kooperationsstrukturen und die Effizienzsteigerung der öffentlichen Dienste sind 790 Mio. EUR vorgesehen.
Finally, the Interreg programmes also address institutional cooperation, with EUR 790 million allocated for setting up or strengthening cooperation structures and improving the efficiency of public services.
Zwar sollten Interreg-Programme, an denen Drittländer, Partnerländer oder ÜLG teilnehmen, mit geteilter Mittelverwaltung durchgeführt werden, doch die Zusammenarbeit der Gebiete in äußerster Randlage kann im Rahmen der indirekten Mittelverwaltung erfolgen.
Although Interreg programmes with the participation of third countries, partner countries or OCTs should be implemented under shared management, outermost regions' cooperation may be implemented under indirect management.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.