Download for Windows Premium
Publiciteit
Interventionsprogrammen im

Examples with "Interventionsprogrammen im" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es bedarf weiterer Untersuchungen in Mexiko, um den Aufbau von Interventionsprogrammen im öffentlichen Gesundheitswesen mit Vernetzung zu staatlichen Einrichtungen voranzutreiben, mit dem Ziel, eine adäquate gesundheitliche Versorgung sowie soziale und rechtliche Unterstützung der schwangeren Frauen mit häuslicher Gewalterfahrung zu erreichen.
Further research is needed in Mexico to promote the development of public health intervention programs linked to public institutions, with the aim of providing adequate health care and social and legal support to those pregnant women who are targets of domestic violence.
Schaffung einer Partnerschaft mit den Umweltbehörden und im Umweltbereich tätigen Nichtregierungsorganisationen bei der Ausarbeitung von Interventionsprogrammen im Rahmen der Kohäsionspolitik.
the introduction of a partnership involving environmental bodies and non-governmental environmental organisations for the preparation of Cohesion Policy intervention programmes.
stravio UG - Anwendung von Präventions- und Interventionsprogrammen im Kindes- und Jugendalter
stravio UG - Application of prevention and intervention programs in childhood and adolescents
Dies sollte bei der medizinischen Prävention und bei Interventionsprogrammen im Gesundheitswesen berücksichtigt werden.
This factor is something that needs to be taken into account in preventive healthcare and medical intervention programs.

Andere resultaten

Aus diesem Grund bieten wir spezielle maßgeschneiderte Kundendienstpakete, die in der Lage sind, Defekte oder Fehlfunktionen zu vermeiden und die ein gezieltes Interventionsprogramm im Laufe der Zeit vorsehen.
This is why we design special, made-to-measure support packages capable of preventing faults or malfunctions and include a scheduled maintenance plan over time.
Die Kommission hat das griechische Interventionsprogramm im Sektor Fischerei und Aquakultur für das Jahr 1993 geprüft.
The Commission has examined the 1993 programme of assistance for fisheries and aquaculture in Greece.
Hierzu wurde in ausgewählten Schulklassen der vierten Jahrgangsstufe in der Stadt Oldenburg und im Landkreis Soltau-Fallingbostel ein Interventionsprogramm im Schulunterricht bzw. in Elternabenden durchgeführt.
To this end, fourth graders were targeted in an intervention programme implemented in the classroom and at parents' evenings at schools in the city of Oldenburg and the district of Soltau-Fallingbostel.
Ergebnisse Als zentrales Ergebnis der klinischen Studie steht fest, dass keine signifikanten Effekte des Interventionsprogramms im Zusammenhang mit dem Auftreten einer oralen Mukositis aufgezeigt werden können (p = 0.766).
Results The main result of the clinical study was that no significant effects of the intervention program in relation to the occurrence of oral mucositis could be demonstrated (p = 0.766).
Ergebnisse: Neun relevante Studien wurden hinsichtlich ihres Fokus, ihrer Interventionsprogramme und Effektivität im Rehabilitationsprozess verglichen.
Results: Nine relevant studies were compared in regard to their focus, the intervention programs, and their efficacy in the rehabilitation process.
Priorität hat die Entwicklung von Prinzipien und Leitlinien für bewährte Verfahren über die sorgfältige Verwendung von Antibiotika in der Humanmedizin zusammen mit den zuständigen Behörden ebenso wie Aktivitäten zur Förderung der Aufklärung und der Interventionsprogramme für Fachleute im Gesundheitswesen und Krankenhäuser zur Bekämpfung der Antibiotikaresistenz.
Priority will be given to developing principles and guidelines for best practice on the prudent use of antimicrobial agents in human medicine together with competent authorities and to activities that foster education and intervention programmes aimed at the health professionals and hospitals to combat antimicrobial resistance.
Priorität hat die Entwicklung von Prinzipien und Leitlinien für bewährte Verfahren über die sorgfältige Verwendung von Antibiotika in der Humanmedizin zusammen mit den zuständigen Behörden ebenso wie Aktivitäten zur Förderung der Aufklärung und der Interventionsprogramme für Fachleute im Gesundheitswesen und Krankenhäuser zur Bekämpfung der Antibiotikaresistenz.
Priority will be given to developing principles and guidelines for best practice on the prudent use of antimicrobial agents in human medicine together with competent authorities and to activities that foster education and intervention programmes aimed at the health professionals and hospitals to combat antimicrobial resistance.
Die Mehrheit der Interventionsprogramme zeigte im Allgemeinen - trotz großer Unterschiede in der methodischen Qualität -, dass technische Steuerungsmaßnahmen, insbesondere die Einführung von Instrumenten mit Sicherheitstechnik, die Zahl der gemeldeten NSV deutlich reduzieren.
The majority of the intervention programs, despite large differences in methodological quality, showed in general that engineering controls, especially the introduction of safety-designed devices, were effective in reducing the number of reported NSI.
Evaluation eines Interventionsprogramms zur Verletzungsprävention im Altherren-Fußball (gefördert durch FIFA und Deutschen Fußball-Bund, DFB)
Evaluation of a injury prevention program on injury risk in veteran football players (funded by FIFA and the German Football Association, DFB)
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Interventionsprogrammen im in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 253. Exact: 4. Verstreken tijd: 99 ms.