We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
interview with CBS
In einem Interview mit CBS behauptete Gacy, die Mehrzahl der Morde, derer man ihn beschuldigte, nicht begangen zu haben.
In an interview with CBS, Gacy claimed he did not commit the majority of the murders he was accused of.
Edelman fügte jedoch in einem Interview mit CBS News hinzu, dass dieses beispiellose Maß an Vertrauen in die Regierung nicht von Dauer sein kann.
However, Edelman added in an interview with CBS News that this unprecedented level of trust in government can't be expected to last.
Fernsehinterview von NBC „60 Minutes" vom 27.2.2000, In einem Interview mit CBS erklärte er, dass „überall auf der Welt, jeden Tag, die Telefongespräche, E-Mails und Faxe von ECHELON überwacht werden, einem geheimen Überwachungsnetzwerk der Regierung".
NBC TV interview '60 Minutes', 27.2.2000; In an interview with CBS, he said that all over the world, every day, telephone conversations, e-mails and faxes are monitored by ECHELON, a secret government surveillance network.
In einem Interview mit CBS This Morning habe ich über die Gedanken hinter meinen Romanen gesprochen.
In an interview with CBS This Morning, I spoke about my intentions behind the novels.
Und das wäre ein übler Anblick , erzählt Roland Geyer, Professor der Umweltwissenschaften in UC Santa Barbara, im Interview mit CBS News.
And that would be an ugly sight, Roland Geyer, professor of environmental science at UC Santa Barbara, said in an interview with CBS News.
Eben Moglen erklärte die FreedomBox in einem kurzen Interview mit CBS Evening News.
Eben Moglen explained the FreedomBox in a short interview with the CBS Evening News.
Dies sagte der amerikanische Präsident Donald Trump selbst in einem Interview mit CBS News.
This was stated by the American President Donald Trump himself in an interview with CBS News.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.