Manchmal denke ich, dass nur ein Ire die Indianer verstehen kann.
I sometimes think that only an Irishman can really understand the red man.
Während der Ire, der neben ihr saß, aussah wie eine Kartoffel.
While the Irishman sat next to her looked like a potato.
Jeder Ire geht in den Pub, mindestens einmal am Tag.
Every Irish is going to pubs, at least once a day.
Bis dahin hat der Ire schon einiges von seinem Bargeld ausgegeben.
By then, Irish will have spent some of his newfound cash.
Aber weil du ein halber Ire bist, bin ich nachsichtig.
You're half Irish, so I... I make considerations.
Mit speziellem Werkzeug verleiht der Ire seinen Taschen den letzten Schliff.
With a special tool, the Irishman gives his bag the finishing touch.
Und du, Ire, zieh keine Show für hübsche Mädels ab.
And you, Irishman, don't pull a show for pretty girls.
Ein echter Ire fragt uns, was wir trinken wollen.
A genuine Irishman asks us what we want to drink.
Lass ihn nur wissen dass Du Ire bist und nach deinen Landsmännern suchst.
Let it be known that you're Irish and looking for your countryman.
Wir wollen ihn, damit ein anderer kleiner Ire daran sitzen kann.
We want it so another small Irishman can sit at it.
Meinen Vater kannte ich nicht, aber angeblich war er Ire.
I never knew my dad, but I hear he was Irish.
Dieser kleine Freundschaftsring, Sie wissen schon, als kleiner Ire...
This little friendship ring, you know, the Irish kind...
Der Ire nimmt die Dinge jetzt selbst in die Hand.