Isoliert die ersten, und bereitet euch auf die Massen vor.
Isolate the first ones, get ready for loads more.
Isoliert das Mikroskop von Vibrationen, die von der äußeren Umgebung erzeugt werden.
Isolate the microscope from vibrations generated from the external environment.
Isoliert zu arbeiten kann sich nachteilig auf die psychische Gesundheit und Produktivität auswirken.
Working in isolation can be detrimental to one's mental health and productivity.
Und wo sind die? Isoliert von den restlichen Insassen.
Where are they? Isolated from the rest of the prison.
Isoliert in den nationalen Grenzen wäre sie dem Untergang geweiht.
Isolated within national borders, it would be doomed to disaster.
Isoliert, aber in eine Oase des Friedens und der Ruhe eingetaucht.
Isolated but immersed in an oasis of peace and tranquility.
Isoliert betrachtet ergibt sich aus diesen Statistiken ein etwas enttäuschendes Bild.
Isoliert angewendet ist das mentale Aufwärmen in den meisten Fällen von geringem Wert.
Isolated applied mental warming up in most cases is from small importance.
Isoliert gut und polstert gut ab und schützt damit sein Köpfchen beim Drehen.
Isolates and cushions very well, protects his small head when he turns.
Isoliert betrachtet schien das Projekt erfolgreich, aber es scheiterte an der Integration in bestehende Systeme.
In isolation, the project seemed successful, but it failed to integrate with existing systems.
Isoliert, der Blick auf die steilen Wände entfernt, ist es erstaunlich.
Isolated, remote, the view of the steep walls there is amazing.
Jeder Port ist optisch Isoliert und sehr gut gegen transiente Überspannungen gesichert.
Each port is optically isolated and very well secured against transient overvoltages.
Isoliert zu bleiben während des Segelns war nicht die beste Option.
To stay isolated while sailing was not the best option.