Examples with "Java im Umfeld" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Labor ist auf Softwareentwicklung mit Technologien im Umfeld Java und Internet ausgerichtet.
The laboratory is oriented towards software development with technologies relating to Java and the Internet.
Erste praktische Erfahrungen mit der Java-Entwicklung im Umfeld der Verarbeitung, Aggregation und Aufbereitung strukturierter Daten
First practical Java development experiences, processing and aggregating of structured data
Fundierte Kenntnisse und mehrjährige Erfahrung in den Bereichen Software, Architektur, Design und Entwicklung im Umfeld Java oder C++
In-depth knowledge and experience in software, architecture, design and development in the Java or C++ environment
SOFTWAREENTWICKLUNG| Bei TRANSPOREON und MERCAREON entwickeln wir in Java im Spring-Umfeld und nutzen die Agile-Software-Entwicklung im Rahmen der Scrum-Methode.
SOFTWARE DEVELOPMENT | At TRANSPOREON and MERCAREON, we develop software using the Spring Framework in Java and utilize agile software development as part of the Scrum method.
Erst später transformierte ich alles ins Rechnerprogramm zuerst in QBasic, dann in Object Pascal im Umfeld Kylix und Delphi und schließlich in Java SE und Java ME, im Umfeld NetBeans.
Not until later I worked out the program at first in QBasic, then in Object Pascal in Kylix and Delphi and finally in the language Java SE and Java ME in NetBeans.
Sie sind zuständig für verschiedene Entwicklungen im Java Umfeld.
You are responsible for different developments in Java.
UWS ist Ihr Outsourcing Partner für Software-entwicklung im Java Umfeld.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.