Examples with "Java-Klassen zu testen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie können Ihren eigenen Treiber schreiben, um Ihre Java-Klassen zu testen.
Auch die ausführlichen Reports und die Möglichkeit beliebige Java-Klassen (auch JUnit-Tests) direkt als Bibliotheken und Keywords einzubinden stehen beim Robot Framework auf der Habenseite.
Also the very strong reporting and the possibility to use any Java class (even JUnit tests) as libraries and keywords are on the positive side for the Robot Framework.
Um den Teig zu testen, zupfte er ein kleines Stück ab.
To test the dough, he would pinch off a small piece.
Sie beschlossen, die neue Software vor der Einführung zu testen.
They decided to preview the new software before the launch.
Wir sollten dem Projektteam genügend Zeit geben, alles gründlich zu testen.
We should give the project team enough time to test everything properly.
Er dreht immer eine Runde, um jede Funktion des Autos zu testen.
He always goes for a spin to test every feature of the car.
Wir erhielten die neuen Bürostühle zur Probe, um ihren Komfort zu testen.
We received the new office chairs on approval to test their comfort level.
Wir starteten das Pilotprojekt in der Absicht, die Marktakzeptanz zu testen.
We launched the pilot project with a view to testing market acceptance.
Er erstellte einen Prototyp der Software, um deren Funktionen zu testen.
He created a mock of the software to test its features.
Der Mechaniker gab ein paarmal kurz Gas, um den neuen Vergaser zu testen.
The mechanic blipped the throttle a few times to check the new carburetor.
Sie haben endlich grünes Licht bekommen, die neue Software mit Kunden zu testen.
They finally got the green light to test the new software with customers.
Der Prototyp wurde aus Wellpappe gebaut, um das Design zu testen.
The prototype was constructed from corrugated board to test the design.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.