Examples with "Java-Methode z.B" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Änderungen z.B an der Verkleidung sind hier generell nicht notwendig.
Modifications to the fairing or other parts are generally not necessary.
Allerdings suchen wir auch noch weitere Leute wie z.b Mapper.
But we are searching some other people too, like mappers or other.
Natürlich ist jedes weithin bekannte SilverFast Werkzeug, für z.B verfügbar.
Of course any well known SilverFast tool is available, for e.g.
In der Küche gibt es Basics wie z.B Salz und Zucker.
In the kitchen there are basics such as salt and sugar.
So kannst du z.B mit Gesten lernen und Inhalte werden nativ dargestellt.
For example you can learn with gestures and all content is displayed natively.
Dadurch können Sie z.B kurzfristig auf einen schnellen Wachstum reagieren.
This allows you, for example, to react quickly to rapid growth.
Diese Allianz sollte z.b den Namen "Deutschland" oder co. haben...
This alliance should be the name of "Deutschland" or co...
Sehr zur Freude mancher Gäste, wie z.B einiger Reeder.
To the very joy of some guests, as for example some shipowners.
Rezepte mit Pilzen und Wild wie z.B Fasan oder Rebhuhn.
Mushrooms and game dishes, such as partridge or pheasant.
Das gilt für alle Energiegrößen, wie z.B, die Schallintensität.
This applies to all energy quantities; e.g. sound intensity.
Eine große Auswahl an Bremshebeln haben wir z.B von Shimano.
For example, we have a large selection of brake levers from Shimano.
Sie identifizierte viele Effekten, die durch andere Studien z.B begründet worden sind.
She identified many effects which have been substantiated by other studies e.g.
Nach dem Galvanisieren wie z.B Verzinken sind Bauteile oft krumm und verzogen.
After galvanization such as zinc plating, components are often bent and twisted.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.