Examples with "JavaScript verwendet werden" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ja, der Terminierungsteil von Sokati kann mit ausgeschaltetem JavaScript verwendet werden und kann daher mit sehr alten Browsern oder Browsern mit angepasster grafischen Benutzeroberfläche benutzt werden.
Yes, the scheduling part of our scheduling software can be used with javascript turned off and can therefore be used with very old browsers or browsers with an adjusted graphical interface.
Mittels fgallery erzeugt man auf der Kommandozeile eine Bilder-Galerie, die man dann auf irgendeinen Webspace hochladen kann und um das man sich nie wieder kümmen muss, da nur HTML und JavaScript verwendet werden.
With fgallery you can create an image gallery offline on your computer, upload it to some cheap web storage and forget about it, for example this one. It is written in Perl.
Sollen Elemente in JavaScript verwendet werden, also im Browser zur Verfügung stehen, so muss jeweils das Kontrollkästchen in der Spalte Web markiert sein.
If elements are to be used in JavaScript, that is, to be available in the browser, you need to activate this setting in the Web column.
Wir nehmen an, dass Sie C++ verwenden, um XPCOM Komponenten zu schreiben, die entweder von anderen C++ Komponenten oder von JavaScript verwendet werden.
We assume that you are using C++ to write XPCOM components that can be used either from other C++ components or from JavaScript.
In Ihren Datenschutzrichtlinien sollten Sie angeben, dass Cookies und JavaScript verwendet werden, um das Kundenprofil anzureichern und individualisierte Inhalte zu ermöglichen.
In your Privacy Policy you should explain that cookies and JavaScript will be used to enrich the customer's profile and enable personalized content.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.