Examples with "JavaScript-Frameworks wie z. B" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lymphdrainage Empfehlenswert in der Schmerzbekämpfung, wie z. B vor und nach Operationen.
Recommended for pain relief, e.g. before and after surgery.
Produkt zum Entfetten und Reinigen von Metallen wie z. B Zink, Alu.
Product for degreasing and cleaning of metals such. B Zinc, Alu.
Entdecken Sie unsere Geschenkideen für alle Anlässe wie z. B der Valentinstag.
Discover our great gift ideas for all occasions like Saint Valentine's Day.
Verwenden Sie dieses Sägeblatt bei Hochdruck-Schichtpressstoffplatten, wie z. B Trespa.
Use this saw blade in high-pressure laminate panels such as Trespa.
Ausser ihm wirkten und studierten hier viele andere bedeutende slowakische Persnlichkeiten, wie z. B...
Besides him, there worked many other important Slovak figures such as.
In Lüderitz kann man einige Aktivitäten unternehmen wie z. B eine Bootstour.
In the city Lüderitz you can do a couple of things, like a nice boat tour.
Einige Domains, wie z. B... ca-Domains, sind nicht dafür berechtigt.
Some domains, such as.ca domains, are not eligible.
Und Sie tun das, indem Sie all diese kleinen Dinge ändern, wie z. B auch die Lager.
You get that by changing all these little things, like the bearings.
Symbole, die auf zwei Werten operieren, wie z. B + und ÷
Symbols that act on two quantities, such as + and ÷
Insbesondere werden keine Webanalysesysteme wie z. B, Google Analytics oder andere benutzt.
In particular, we do not use statistical tools like Google Analytics or others.
Das Projekt will zuverlässige Antworten auf wichtige Fragen geben, wie z. B
The project intends to provide reliable answers to important questions such as
Invalidenrente Die Höhe der versicherten Leistungen ist flexibel definierbar wie z. B
Disability pension The amount of insured benefits can be flexibly set, e.g.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.