We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Every note is
each note is
Jede Note wird abgehört, evaluiert und unter die Lupe genommen.
Every note is played back, evaluated and scrutinized.
Jede Note wird eingefangen, wenn seine Finger das Griffbrett seiner akustischen Gitarre hinauf und hinunter wandern.
Every note is captured as his fingers run up and down the fret board of his acoustic guitar.
Jede Note wird jeweils eine Oktave höher nochmal abgespielt. Legato gespielt.
And each note is repeated transposed by an octave above. Legato playing style.
Jede Note wird hier mit großer Sorgfalt gespielt und bekommt so ihre spezielle emotionale Bedeutung.
Each note is played with care and given its specific emotional meaning.
Jede Note wird auf einer bestimmten Saiten-Linie der Tabulatur mit einer Zahl bezeichnet sein.
Each note will be marked with a number on a particular string line in the tab.
An dieser Stelle sollte aber erwähnt werden, dass keine fertigen oder vorproduzierten Musikteile für die Stücke benutzt werden. Jede Note wird komponiert, jeder Sound manuell programmiert und erstellt.
However, it is important to mention, that no pre-produced music is used, so that every single note and every sound is composed and made manually.
Für jede Note wird der Zusammenhang analysiert und alle möglichen Fingersätze für diese Note werden ausgewertet.
For each note, the context is analyzed and all possible fingerings for this note are evaluated.
Das Musikstück wird mehrmals wiederholt, und jede Note wird beim Abspielen so erhöht, dass sich bei einmaliger Wiederholung eine Erhöhung um einen Halbton ergibt.
The piece gets repeated several times, and each note gets its pitch tunes up in a way, that a single repetition leads to shifting up a halftone.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.