We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auf einem sehr großen Flachbild-Fernseher können Sie von der bequemen Sitzecke das umfangreiche Kabel-Programm genießen und sind dabei über Ihr eigenes Telefon erreichbar.
On a very large flat-screen TV you can enjoy the comfortable seating area's extensive cable program and are accessible via your own phone.
Die entscheidende Wende erfolgt 1978: Berlusconi beschließt, das Kabel-Programm TeleMilano ab sofort terrestrisch auszustrahlen.
Zudem gibt es ein Doppelbett, ein TV-Gerät mit Kabel-Programmen, ein Radio, Internetzugang, einen Safe und eine Minibar.
Each room offers a double bed, telephone, cable TV, a radio, Internet access, a safe and minibar.
Nach einem Tag voller Entdeckungen in der Stadt entspannen Sie beim fernsehen mit Kabel-Programmen oder nutzen den gebührenfreien Highspeed-Internetzugang über WLAN.
After a busy day exploring the city, guests can relax while watching cable TV or using the free high-speed wireless internet access.
Jede Einheit verfügt über einen 22-Zoll Flachbild-LCD-TV mit Sat.- oder Kabel-Programmen, WLAN-Internetzugang und einen Safe.
Each accommodation offers a flat-screen 22-inch LCD TV with satellite or cable channels, wireless Internet access and a safe.
Alle Zimmer sind geräumig und modern ausgestattet mit festen Holzmöbeln, großen und bequemen Betten, den höchsten Klassklimaanlagen, Kühlschränken, Fernseher mit Kabel-Programmen, Balkons und kostenloser Wi-Fi.
All the rooms are spacious and modern furnished with solid wood furniture, large and comfortable beds, the highest class air-conditioners, refrigerators, TV with cable programs, balconies and free Wi-Fi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.