Der Status des Satellitenempfangs kann im Kamera-Modus geprüft werden.
Satellite data acquisition status can be checked in camera mode.
All dies änderte nichts am Fehlverhalten im Kamera-Modus.
All of this did not change anything on the misbehaviour in camera mode.
Unter anderem zu einem neuen Kamera-Modus.
Among other things, a new camera mode.
Sorten der verschiedenen Kamera-Modus und Betrachtungswinkel.
Varieties of different camera mode and viewing angles.
Klicke den Menü-Button in der oberen linken Ecke an, um deinen Kamera-Modus zu ändern.
Click on the menu button in the top left-hand corner to change your camera mode.
Klopfen Sie „Kamera-Modus" und betätigen Sie Aufzeichnung in der APP.
Tap "Camera Mode" and press record in the app.
Nach unten drücken, um den Kamera-Modus einzustellen.
Flip down to switch to camera mode.
Tippen Sie im Kamera-Modus auf das jeweilige Symbol, um die unten aufgeführten Kameraeinstellungen anzupassen.
From the camera mode, tap each icon to adjust the following camera settings.
Sobald Sie Ihre Kamera, Stativ und Produkt aufgebaut haben, können Sie durch Auswahl des Kamera-Modus starten.
Once you have your camera, tripod and product in place, you can start by selecting your camera mode.
Basierend auf diesen Informationen kann der Status des Satellitenempfangs im Kamera-Modus geprüft werden. Timecode
Also, based on this information, the satellite data acquisition status can be checked in camera mode.
Wenn Sie den Kamera-Modus auswählen, wird die Kamera-App auf Ihrem Smartphone gestartet und durch Drücken der oberen Taste auf der Uhr ein Foto aufgenommen.
Meanwhile, selecting the camera mode will launch the camera on your smartphone and a press of the top button on the watch will then take a picture.
Stimmverwaltung für Ihr Smartphone-Kamera-Auslöser, Schalt Kamera-Modus, Video/ Foto usw.
Voice-activated control for your smartphone camera shutter, switching camera mode, video/photo etc.
Die Wiedergaben der letzten Szene kann gestartet werden, ohne dass vom "Kamera-Modus" auf den "Videorecorder-Modus" umgeschaltet wird.
This is achieved without even having to switch from "Camera mode" to "VTR mode".