To create multi-page documents, first open the camera mode.
Um mehrseitige Dokumente zu erstellen, öffne bitte zunächst den Kameramodus.
In camera mode you can follow the trains from many different angles.
Im Kameramodus können Sie den Zügen aus verschiedenen Blickwinkeln folgen.
All of this did not change anything on the misbehaviour in camera mode.
Satellite data acquisition status can be checked in camera mode.
Der Status des Satellitenempfangs kann im Kamera-Modus geprüft werden.
Sets the camera mode of the control window is to perspective or orthographic.
Legt den Kameramodus des Steuerelementfensters auf Perspektivenkamera oder Orthogonale Kamera fest.
Incredible realistic burning screen simulation including "augmented reality" camera mode.
Unglaublich realistische Simulation eines brennenden Bildschirms mit "erweitertem Realitäts"-Kameramodus.
The current document is placed in the camera mode.
Das aktuelle Dokument wird im Kameramodus platziert.
Check your camera mode and white balance and start shooting.
Prüfen Sie Kameramodus und Weißabgleich und starten Sie die Aufnahme.
Sets the camera mode to perspective view.
Legt für den Kameramodus die perspektivische Ansicht fest.
Among other things, a new camera mode.
Unter anderem zu einem neuen Kamera-Modus.
The control screen can be switched to camera mode to monitor important work processes.
Das Steuerungsdisplay kann zur Überwachung wichtiger Arbeitsprozesse auf Kameramodus umgeschaltet werden.
The term "camera mode" indicates only the particular view method used for models in the graphics window.
Der Begriff Kameramodus bezeichnet nur diese spezielle Ansichtsmethode für Modelle im Grafikfenster.
Varieties of different camera mode and viewing angles.
Sorten der verschiedenen Kamera-Modus und Betrachtungswinkel.