Das neue Kernel-Paket wird in dem Verzeichnis eine Ebene oberhalb des Kernel-Quellcode-Baums erstellt, und es kann mittels dpkg -i installiert werden.
The new kernel package will be created in the directory one level above the kernel source tree, and it may be installed using dpkg -i.
Falls möglich, wäre es ein Vorteil, wenn Sie das Kernel-Paket separat vom Rest des Systems aktualisieren, um die Wahrscheinlichkeit eines nicht-bootfähigen Systems zu reduzieren.
If possible, it is to your advantage to upgrade the kernel package separately from the main distupgrade to reduce the chances of a temporarily non-bootable system.
Abhängigkeit von einem bestimmten Kernel-Paket.
10.5 Kann ich sicher ein altes Kernel-Paket deinstallieren und wenn ja, wie?
10.5 Can I safely de-install an old kernel package, and if so, how?
Das Kernel-Paket enthält den Linux-Kernel (vmlinuz), den Kern Ihres Red Hat Linux Betriebssystems.
The kernel package contains the Linux kernel (vmlinuz), the core of the Red Hat Linux operating system.
Laden Sie das gewünschte Kernel-Paket herunter und speichern Sie es unter/usr/src.
Download the kernel source package of your choice, and save it in the/usr/src directory.
Bastian Blank wies auf erwartete Probleme in Hinblick auf den Kernel und grub beim Upgrade von Sarge auf Etch hin, da das neue Kernel-Paket Debconf für den Benutzerdialog verwende.
Bastian Blank pointed out anticipated problems with regards to the kernel and grub when upgrading from sarge to etch since the new kernel-package utilises debconf for user interaction.
Andererseits besteht im IEEE80211 Stack die Gefahr eines 2 Bytes Puffer-Unterlaufs. Hierdurch kann ein Angreifer über das lokale WLAN die Maschine zum Absturz bringen. Es wird daher empfohlen, das jetzt verfügbare, überarbeitete Kernel-Paket zu installieren.
Addintionally, a 2 byte buffer underflow in the ieee80211 stack has been fixed, which might be used by attackers in the local WLAN reach to crash the machine. So it's recommended to install the updated Kernel package.
Ein kleiner Fehler im Kernel-Paket von Mandriva Linux 2009 erhöht ein wenig die Bootzeit.
Zugriff-Scans stehen nur zur Verfügung, wenn Sie Fanotify in den "Enforcing"-Modus setzen und das Kernel-Paket erneut erzeugen.
On-Access Scanning is available only if you set Fanotify to enforcing mode and rebuild the kernel package.
Verschiedene Schwachstellen im Kernel von Red Hat Enterprise Linux 2.1 können jetzt mit einem neuen Kernel-Paket geschlossen werden.
Several vulnerabilities have been fixed in the Kernel of Red Hat Enterprise Linux 2.1.
Im Falle eines Desktops kann unglücklicherweise nicht garantiert werden, dass das neue Kernel-Paket sofort nach der Installation des neuen udev installiert wird. Es gibt daher ein Zeitfenster unbekannter Länge, in dem Ihr System keinen Kernel mit voller Hotplug-Fähigkeit hat.
In the desktop case, it is unfortunately not possible to ensure the new kernel package is installed immediately after the new udev is installed, so there is a window of unknown length when your system will have no kernel installed with full hotplug support.
Diese Methode erstellt ein.deb-Paket aus den Kernel-Quellen und, falls Sie Nicht-Standard-Module verwenden, auch ein synchrones, vom Kernel-Paket abhängiges.deb-Paket für diese Module.
This method will make a.deb of your kernel source, and, if you have non-standard modules, make a synchronized dependent.deb of those too.