Ich wollte weder in den Kitsch abdriften, noch hochgestochen klingen.
I didn't want to drift into the kitsch or sound pretentious.
Für den einen oder anderen mag das nach langweiligem Kitsch klingen.
The one or other might consider this some boring kitsch.
Ein bisschen Kitsch muss man aber schon vertragen können.
But you have to cope with a certain degree of trash.
Kitsch hat nichts zu bieten, was man nicht schon kennt.
Trash has nothing to offer that you do not already know.
Seine Komplimente waren mit Kitsch durchzogen und klangen eher unaufrichtig als herzlich.
His compliments were laced with treacle, sounding insincere rather than heartfelt.
Der Kitsch in ihrer Freundschaft machte es schwer zu sagen, wann sie scherzten.
The treacle in their friendship made it hard to tell when they were joking.
Aber Kitsch versüßt das Leben und tut also wieder gut.
But kitsch sweetens life, and that's a good thing.
Eigentlich ist es Kitsch und hat mit der Kunst nichts zu tun.
Actually it is kitsch and has with the art anything none to do.
An dieser Stelle möchte ich dem Kitsch eine Lanze brechen.
At this point I want to take up the cudgels for kitsch.
Musil sagte einst, Kunst blättere den Kitsch vom Leben.
Musil once said that art pared away the kitsch from life.
Eine gewisse Portion Kitsch haben die galicischen Narcos schon immer geliebt.
Galician narcos have always had a decent helping of kitsch about them.
Auf den ersten Blick kann man sich nur auf Kitsch einigen.
At first glance, you can only agree on kitsch.
Die lieben so Kitsch und Pomp, der an den Gefühlen rüttelt.
They love the kind of kitsch and pomp that shakes up your emotions.