Salopp formuliert wurde hier der moderne Sozialstaat im Kleinformat kreiert.
The modern welfare state in a small format was formulated here.
Die Intimität der Szene wird durch das gewählte Kleinformat noch hervorgehoben.
The intimacy of the scene is further emphasized by the small format chosen.
Quadratisches Bilderbuch aus Hartpappe im Kleinformat mit zwei abgerundeten Ecken.
Square hard cardboard picture book in small format with two rounded corners.
Stellen Sie auf Großbild oder kombinieren Sie verschiedene Bildschirme im Kleinformat.
Set up the wide screen or combine several small format screens.
Qualitativ hochwertige Industrie-Behälter im Kleinformat für den Food- und Non-Food Bereich.
High-quality industrial containers in the small format for the food and non-food sector.
Es gibt die nützlichen Chilimühlen auch im Kleinformat.
There are the useful chilli mills also in the small format.
Ihr Einstieg ins Kleinformat - auch im System.
Your entry into the small format as well in system.
Die Schmuckanstecker sind Nachbildungen historischer Instrumente im Kleinformat.
These pins are replicas of historical instruments in a small format.
Hier wird modernste Spitzentechnik im Kleinformat angeboten.
This is up-to-date first-rate technology in small format.
Sie können aber genauso gut als Rezeptbuch im Kleinformat daherkommen.
However, they can just as well come as a recipe book in small format.
Exquisite Werke werden sorgfältig kuratiert und bilden gemeinsam eine Hommage an das Kleinformat.
Exquisite works are carefully curated and together they pay homage to the small format.
Leider kann man diese Kugeln nur in Kleinformat ins Flugzeug mitnehmen.
Unfortunately, you can only take these balls on the plane in small format.
Das stylische Kleinformat in Hochglanzoptik ist in verschiedenen Looks und Ausprägungen zu haben.
The stylish small format in high-gloss optic is available in various looks and specifications.