The modern welfare state in a small format was formulated here.
Salopp formuliert wurde hier der moderne Sozialstaat im Kleinformat kreiert.
The intimacy of the scene is further emphasized by the small format chosen.
Die Intimität der Szene wird durch das gewählte Kleinformat noch hervorgehoben.
That should be than sufficient with the small format more.
All images in our catalogue are also available in small format.
Visitors can be inspired by great art in a small format.
Besucher dürfen sich begeistern lassen von großer Kunst im kleinen Format.
Even in this small format it looks elegant and gives a warm light.
Auch in diesem kleinen Format wirkt er elegant und gibt ein warmes Licht.
Also books in a small format find their place there.
Auch Bücher in einem kleinen Format finden dort ihren Platz.
Square hard cardboard picture book in small format with two rounded corners.
Quadratisches Bilderbuch aus Hartpappe im Kleinformat mit zwei abgerundeten Ecken.
High-quality industrial containers in the small format for the food and non-food sector.
Qualitativ hochwertige Industrie-Behälter im Kleinformat für den Food- und Non-Food Bereich.
His paintings appear to be monumental in their small format.
Die Gemälde wirken in ihrem kleinen Format monumental.
There are the useful chilli mills also in the small format.
Es gibt die nützlichen Chilimühlen auch im Kleinformat.
Your entry into the small format as well in system.
Ihr Einstieg ins Kleinformat - auch im System.
These are particularly abundant in small format.
Vor allem im kleinen Format finden sie sich in Fülle.