Examples with "Komponenten der SQL-Datenbank" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alle Komponenten der SQL-Datenbank können repariert werden, einschließlich Tabellen, Schlüssel, Regeln, Indizes, Standardwerte, gespeicherte Prozeduren, etc.
All the components of the SQL database can be repaired including tables, keys, rules, indexes, defaults, stored procedures, etc.
Welche Komponenten der SQL-Datenbank kann ich mit der SQL Wiederherstellungssoftware wiederherstellen?
Die vorhandene Infrastruktur und IT-Komponenten (z.B. Oracle SQL-Datenbank) mussten genutzt, der Datenaustausch und die Datenverfügbarkeit ohne eine weitere spezielle Software sichergestellt werden.
The existing infrastructure and IT components, e.g. Oracle SQL database had to be used. Data exchange and data availability had to be guaranteed without the need for a further special software.
Bei der erweiterten Installation* können Sie neben den in der Tabelle aufgeführten Optionen auch mehr als vier Server sowie mehrere Instanzen verschiedener Site-Komponenten (MS SQL-Datenbank, Webserver, Dateiserver usw.) einsetzen.
With the Advanced installation*, in addition to the possibilities depicted in the table, you could also use more than four servers and have multiple instances of various site components (MS SQL database, web server, file server, etc.).
Diese grundlegenden Vorteile gelten sowohl für SharePoint-Komponenten als auch SQL Server-Datenbanken.
Für solche Zwecke oder wenn sich andere Daten oder Bedingungen im Mapping auf die Sortierreihenfolge auswirken, bietet MapForce mit der SQL-WHERE/ORDER-Komponente für Datenbank-Input zusätzliche Datenbanksortierfunktionen.
MapForce provides additional database sorting functionality through the SQL-WHERE/ORDER component for database input that requires additional processing, or when other data or conditions in the mapping impact the sorted order of data rows.
Sie haben die Wahl zwischen Komponenten wie SQL- und NoSQL-Datenbanken, können die Suche anhand SQL-basierter Abfragen, Elasticsearch oder beidem konfigurieren und Daten partitionieren und unabhängig skalieren, um eine hohe Leistung und optimale Effizienz zu erzielen.
Choose components such as SQL and NoSQL database; configure search using SQL-based queries, Elasticsearch, or both; and partition data and scale independently for high performance and optimum efficiency. Configuration, Not Coding
So installieren Sie eine neue, eigenständige Instanz mit den Komponenten SQL Server-Datenbank-EngineSQL Server Database Engine, Replikation und Volltextsuche und aktivieren die schnelle Dateiinitialisierung für SQL SysPrep.
To install a new, stand-alone instance with the SQL Server Database Engine, Replication, and Full-Text Search components and enable instant file initialization for SQL Server Database Engine.
Beispielsyntax:Sample Syntax: So installieren Sie eine neue, eigenständige Instanz mit den Komponenten SQL Server-Datenbank-EngineSQL Server Database Engine, Replikation und Volltextsuche und aktivieren die schnelle Dateiinitialisierung für SQL SysPrep.
Beispielsyntax:Sample Syntax: So bereiten ServicesvorTo prepare a new, stand-alone instance with the SQL Server-Datenbank-EngineSQL Server Database Engine, Replication, and Full-Text Search components, and Reporting ServicesReporting Services.
Die x-, y- und z-Komponenten der Kontaktkraft sind verfügbar.
Jede Komponente der Antriebseinheit muss regelmäßig auf Verschleiß geprüft werden.
Every component of the power unit must be regularly inspected for wear.
Er war fasziniert davon, wie das Schaltpanel jede Komponente der Show steuerte.
He was fascinated by how the switchboard controlled every part of the show.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.