Examples with "Komponenten des Simulink-Modells" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit Kommentaren, benutzerdefinierten Blockbeschreibungen und bidirektionalen Verbindungen können Sie zwischen den Komponenten des Simulink-Modells und dem erzeugten Code navigieren und diese rückverfolgen.
Comments, user-specified block descriptions, and bidirectional links enable you to navigate and trace between Simulink model components and the generated code.
Mit Codeerzeugungs- und Rückverfolgbarkeitsberichten können Sie zwischen den Komponenten des Simulink-Modells und dem erzeugten Code navigieren und diese rückverfolgen.
Code generation and traceability reports enable you to navigate and trace between Simulink model components and the generated code.
Andere resultaten
Sobald die neue Komponente beispielsweise als Simulink-Modell verfügbar ist, wird sie zum Generieren einer V-ECU verwendet.
As soon as the new component is available, e.g., as a Simulink model, it is used to generate a V-ECU.
Jeder Punkt im Diagramm stand für eine andere Komponente des Systems.
Each pinpoint in the diagram represented a different component of the system.
Jede bewertete Komponente des Projekts war entscheidend für dessen Gesamterfolg.
Each gauged component of the project was crucial for its overall success.
Die modularen Komponenten des Spielzeugs machten es für Kinder anpassbar.
Die Factory unterstützt die Erzeugung von Komponenten des angegebenen Typs nicht.
The factory does not support creating components of the specified type.
Es ist nur die individuelle Intoleranz der Komponenten des Präparates möglich.
Only individual intolerance to the components of the drug is possible.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.