Im Personenverkehr sind wir überzeugt, dass wir mit neuen On-Demand-Angeboten und unserem Konzernprogramm Smart Cities den öffentlichen Nahverkehr zukünftig sowohl in der Stadt als auch im ländlichen Raum flexibler, individueller und somit deutlich attraktiver machen können.
In passenger transport, we are convinced that with new on-demand offerings and our Group program smart cities we can make local public transport in future, both in cities and rural areas, more flexible, more personalized and therefore significantly more attractive.
Das Konzernprogramm drive Güterverkehr bewertet die Implikationen des (teil-)automatisierten Fahrens für die Logistik und ihre Wertschöpfungskette und evaluiert hieraus entstehende neue Geschäftsmodelle.
The Group program drive freight transport evaluates the implications of (partially) automated driving for logistics and its value-added chain and evaluates the resulting new business models.
Das Bereinigte EBIT der fortgeführten Aktivitäten wird voraussichtlich bei>1 Mrd € liegen (Vorjahr, fortgeführte Aktivitäten: 706 Mio €); unterstützt durch Initiativen aus dem Konzernprogramm „impact".
Adjusted EBIT of the continuing operations is expected to be>€1 billion (prior year, continuing operations: €706 million); supported by initiatives from the corporate program "impact".
Wir haben große Teile des Trainings in unser Konzernprogramm übernommen und weiterentwickelt , sagt Heitmüller.
We have incorporated large parts of the training into our corporate program and developed them further, Heitmüller said.
02/2019 - Das Konzernprogramm „FINANCE 4 DB" baut den Finanzbereich der Deutschen Bahn zum zentralen Erfolgsfaktor um.
02/2019 - The group programme "FINANCE 4 DB" is reconstructing the financial department of Deutsche Bahn into a key factor of success.
06/2019 - Das Konzernprogramm „Apps für Alle" bietet App-Entwicklern und Geschäftsfeldern der DB eine Plattform, um schnell, sicher und DB-konform Apps für sämtliche Businessbereiche der Deutschen Bahn an den Markt zu bringen.
06/2019 - At Deutsche Bahn, the Group programme "Apps für Alle" (EN: "Apps for All") provides app developers and business units with a platform that facilitates a fast and secure time-to-market for DB-compliant apps for all DB business units.
Mit dem Konzernprogramm Smart Cities wollen wir mit neuen, intelligenten Mobilitäts-, Logistik- und Bahnhofskonzepten die Lebensqualität im urbanen Raum steigern.
With the Group program smart cities, we will develop new, intelligent mobility, logistics and station concepts to increase quality of life in urban areas.
Zur Sicherstellung der nachhaltigen Einhaltung der DSGVO wird das Konzernprogramm in 2019 schrittweise in ein unternehmensweites Datenschutzmanagementsystem sowie eine Datenschutzorganisation überführt.
To ensure sustainable observance of the GDPR, the Group program will be gradually transferred to a company-wide data protection management system as well as a data protection organization in 2019.
Mit unserem Konzernprogramm Smart Cities gestalten wir die Städte von morgen: Wir entwickeln Services und Angebote zur intelligenten Vernetzung von Verkehrsinfrastruktur - mit Mobilität und Logistik aus einer Hand.
With our Group program Smart Cities we are shaping the cities of tomorrow: we develop services and offers for the intelligent networking of transport infrastructure - with mobility and logistics from a single source.
Das Team wird im nächsten Schritt in das Konzernprogramm Smart Cities integriert, um die Lösung Städten und Gemeinden anzubieten.
During its next step, the team will be integrated into the Group program Smart Cities to offer the solution to cities and towns.
Die DB hat das Potential erkannt und treibt die Smart City-Entwicklung mit einem eigens dafür geschaffenen Konzernprogramm voran.
DB has recognized the potential and is driving forward the SmartCity development with a specially created corporate program.
Unser Konzernprogramm „impact" bleibt eine wichtige Grundlage für unsere Strategische Weiterentwick-lung und trägt - zusammen mit geschäfts- und themenspezifischen Programmen - wesentlich und nachhaltig dazu bei, die Effizienz des Konzerns über alle Business Areas und Konzernfunktionen hinweg zu steigern und die Kosten zu senken.
Our corporate program "impact" remains the framework of our Strategic Way Forward and plays a major role - together with business and theme-specific programs - in increasing the efficiency of the Group and reducing costs across all business areas and corporate functions.
Im Geschäftsjahr 2018 lag ein weiterer Fokus der IT auf der konsequenten Umsetzung der Europäischen Datenschutzgrundverordnung (DSGVO), die in einem Konzernprogramm gebündelt und in allen Unternehmensbereichen ausgerollt wurde.
In fiscal year 2018, another focus of IT was on the systematic implementation of the European General Data Protection Regulation (GDPR), which was combined in a Group program and rolled out in all corporate functions.