To receive an offer for "Group program" please send us your request.
You will enjoy a restful routine of long group program or rounding.
Sie werden sich an einer entspannten Routine mit langem Gruppenprogramm oder Runden erfreuen.
The Group program drive freight transport evaluates the implications of (partially) automated driving for logistics and its value-added chain and evaluates the resulting new business models.
Das Konzernprogramm drive Güterverkehr bewertet die Implikationen des (teil-)automatisierten Fahrens für die Logistik und ihre Wertschöpfungskette und evaluiert hieraus entstehende neue Geschäftsmodelle.
To ensure sustainable observance of the GDPR, the Group program will be gradually transferred to a company-wide data protection management system as well as a data protection organization in 2019.
Zur Sicherstellung der nachhaltigen Einhaltung der DSGVO wird das Konzernprogramm in 2019 schrittweise in ein unternehmensweites Datenschutzmanagementsystem sowie eine Datenschutzorganisation überführt.
Group program "finding a way to cope with worries"
Group program for children of parents with cancer
Group program "discovering resources"
The "Salzgitter AG 2015" Group program launched in 2012, for instance, as well as the supplementary and ongoing measures that have been combined under the name of "FitStructure SZAG" since the end of 2016, place emphasis on reducing costs and enhancing efficiency.
So legten das 2012 initiierte Konzernprogramm „Salzgitter AG 2015" sowie die ergänzenden beziehungsweise weiterführenden Maßnahmen, die seit Ende 2016 unter dem Titel „FitStructure SZAG" zusammengefasst werden, den Schwerpunkt auf Kostensenkung und Effizienzsteigerung.
In fiscal year 2018, another focus of IT was on the systematic implementation of the European General Data Protection Regulation (GDPR), which was combined in a Group program and rolled out in all corporate functions.
Im Geschäftsjahr 2018 lag ein weiterer Fokus der IT auf der konsequenten Umsetzung der Europäischen Datenschutzgrundverordnung (DSGVO), die in einem Konzernprogramm gebündelt und in allen Unternehmensbereichen ausgerollt wurde.
In order to take advantage of these market opportunities, the Group program NEO (Non-European Operations) was launched in mid-2016. As part of this program, Deutsche Bahn International Operations GmbH (departure economic) was founded in the year under review.
Um diese Marktchancen zu erschließen, startete Mitte 2016 das Konzernprogramm NEO (Non-European Operations), in dessen Rahmen im Berichtsjahr die Deutsche Bahn International Operations GmbH gegründet wurde.
In addition, experts from the synapsis group program are available for questions.
Zudem stehen Experten aus dem Konzernprogramm synapsis für Fragen zur Verfügung.
It combines the Group Program plus two hours of private tutoring in the afternoon.
Es kombiniert das Gruppenprogramm plus zwei Stunden Privatunterricht am Nachmittag.
How much time should I set aside for the group program?
Wie viel Zeit sollte ich für das Gruppenprogramm einplanen?