Die neue ERP-Innovationsfinanzierung löst die bisherigen Innovationsförderprogramme ab und ersetzt diese durch ein breit einsetzbares Kreditprogramm für Innovation und Digitalisierung.
The new ERP innovation financing replaces the existing innovation promotion programmes, replacing them with a broadly applicable credit programme for innovation and digitalisation.
Mit einem Kreditprogramm in Höhe von 1,5 Mio. Euro werden darüber hinaus Investitionen in kleine und mittlere Unternehmen sowie in private Haushalte gefördert, um Energie effizienter einsetzen zu können.
In addition, a credit programme amounting to 1.5 million euros supports investments in energy efficiency measures in SMEs and private households.
Neues Kreditprogramm zur Fremdfinanzierung von jungen technologieorientierten Wachstumsunternehmen
New loan programme for debt financing of young technology-driven growth companies
Marktumfeld belastet, zusätzliches Kreditprogramm für Firmenkunden
Market conditions burden, additional loan programme for corporate customers
Fällt Ihr Unternehmen unter das angekündigte unbegrenzte Kreditprogramm?
Ich erwarte ein neues Kreditprogramm für den kommenden Sommer, um die Kreditvergabe an Banken weiterhin zu stützen.
I expect a new credit program will be introduced next summer in order to support the liquidity provision to banks.
Dieses Kreditprogramm hilft den Schülern, ökonomische Fähigkeiten anzuwenden und die Fenster der Gelegenheit für präventives Handeln zu schaffen.
This credit program assists students to apply economic capability, and give rise to windows of opportunity for preemptive action.
Sie kündigten ein unbegrenztes Kreditprogramm für Unternehmen an (LINK).
They announced an unlimited credit program for companies.
Weiterhin gibt es ein Kreditprogramm, um die unterschiedlichen Finanzierungsbedürfnisse von Projekten und Unternehmen im Kontext des Stiftungszwecks abzudecken.
There is also a credit program to meet the different financing requirements of projects and companies within the context of the purpose of the foundation.
Die spezifischen Kreditparameter hängen vom gewählten Bank- und Kreditprogramm, den Bedingungen der erwarteten Rückzahlung von Verpflichtungen und dem erforderlichen Kreditbetrag ab.
The specific borrowing parameters depend on the selected bank and credit program, the terms of the expected repayment of obligations and the required loan amount.
Nachdem in den 1970er-Jahren ein erstes eigenes permanentes Kreditprogramm eröffnet wurde, stieg der Bedarf an Refinanzierungsmitteln.
Once the bank launched its first permanent loan programme in the 1970s, its demand for refinancing funds grew.
Mit dem neuen, 5 Mrd. EUR schweren Kreditprogramm für Projektfinanzierungen will die KfW hier in den kommenden Jahren die ersten zehn großen Windparks auf See (Offshore) auf den Weg bringen.
Armed with the new EUR 5 billion credit programme for project financing, KfW wants to launch the first ten large offshore wind farms in the coming years.
Zu dem Kreditprogramm kann auch eine Bürgschaftsleistung durch eine entsprechende Bürgschaftseinrichtung einschließlich 70 %-iger staatlicher Rückbürgschaft gehören.
Guarantee by credit guarantee institutions with a 70 % State counter-guarantee may also be associated with the loan programme.