Das renovierte Gebäude bietet heute Platz für Konzerte und Kulturprogramme.
In Bildungs- und Kulturprogramme zu investieren...
Ohne Subventionierung würden viele Kulturprogramme Schwierigkeiten haben, betriebsfähig zu bleiben.
Ein Kunstmäzen zu sein bedeutet, Zeit und Ressourcen in Kulturprogramme zu investieren.
Frankreich setzt Kulturprogramme für Menschen mit Behinderungen fort bzw. intensiviert diese.
Mehr Gelder sollen auch in Jugend- und Kulturprogramme fließen.
Initiativen der öffentlichen Diplomatie können Bildungsaustausche und Kulturprogramme umfassen.
Public diplomacy initiatives can include educational exchanges and cultural programs.
Gelegentliche Unterhaltungs-und Kulturprogramme sind während der Saison organisiert.
Occasional entertainment and cultural programs are organized during the tourist season.
Balatonfüred mit Promenade, Hafen und Kulturprogramme.
Balatonfüred with promenade, port and cultural programs.
Nebenher führt sie ihren Salon, veranstaltet Kulturprogramme und zumeist finanziell desaströse Konzerte.
In addition to all of this she leads her salon, organizes cultural programs and mostly financially disastrous concerts.
Hervorragend waren die Sprach- und Kulturprogramme.
The language and the cultural programs were excellent.
Das Gemeindezentrum dient als Dreh- und Angelpunkt für ein kulturelles Mosaik und veranstaltet verschiedene Kulturprogramme.
The community center serves as a hub for a mosaic of cultures, hosting various cultural programs.
Kulturprogramme und Kochkurse gehören ebenfalls zum Programm.
Cultural programs and cooking classes are available too.