They use graphics and text similar to those of LATAM.
Sie enthalten Grafiken und Texte, die denen von LATAM ähneln.
Therefore, LATAM cannot guarantee an allergen-free flight.
Daher kann LATAM einen Flug frei von allergenen Substanzen nicht garantieren.
Management of customers relations and maintenance on electric grids in Spain and in the LATAM area
Verwaltung von Kundenbeziehungen und Wartung der Stromnetze in Spanien und Lateinamerika
Mexico is LATAM's most important receiving country for German imports.
Mexiko ist das wichtigste Empfängerland für deutsche Exporte nach Lateinamerika.
LATAM offers you a varied in-flight entertainment programme.
LATAM bietet Ihnen ein vielseitiges Inflight Entertainment Programm.
We congratulate LATAM on this important milestone.
Wir gratulieren LATAM zu diesem wichtigen Meilenstein.
Service available only for flights operated by LATAM.
Service ausschließlich für von LATAM durchgeführte Flüge verfügbar.
Pay for bags or LATAM+ seats.
Bezahlung von Gepäck oder LATAM+ Sitzen.
At LATAM, we offer options that adapt to our passenger's needs.
Bei LATAM verfügen wir über an die verschiedenen Bedürfnisse unserer Passagiere angepassten Alternativen.
At LATAM, we do not offer a cold chain service for transporting your medications.
LATAM stellt für den Transport Ihrer Arzneimittel keine Kühlkette zur Verfügung.
LATAM has teams that are responsible for following and participating in these discussions.
LATAM verfügt über dafür zuständige Teams, die diese Diskussionen verfolgen und an ihnen teilnehmen.
To this end, LATAM will offer various types of fares with different characteristics.
LATAM bietet Ihnen dazu verschiedene Arten von Tarifen mit jeweils unterschiedlichen Eigenschaften an.
At LATAM you can check oversized items by paying a fee.
Bei LATAM können Sie gegen Bezahlung einer festen Gebühr überdimensionale Artikel im Frachtraum mitnehmen.