Examples with "LIFE-Teilprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit dem LIFE-Teilprogramm „Umwelt" werden 2014 für die Entwicklung und die Umsetzung innovativer Projekte zur europaweiten Bewältigung der Herausforderungen 238,86 Mio. EUR bereitgestellt, wobei der Schwerpunkt auf der Erhaltung der Natur und der Biodiversität, der Ressourceneffizienz und der Verwaltungspraxis und Information im Umweltbereich liegt.
The LIFE sub-programme for environment will provide €238.86 million in 2014 to develop and implement innovative ways to respond to environmental challenges across Europe, focusing on the conservation of nature and biodiversity, resource efficiency and environmental governance and information.
Diese Mittelbindung dient der Deckung des finanziellen Beitrags aus dem LIFE-Teilprogramm „Umwelt" zum Europäischen Solidaritätskorps in Einklang mit den allgemeinen und spezifischen Zielen des Programms.
This appropriation is intended to cover the financial contribution provided by the LIFE sub-programme for Environment to the European Solidarity Corps in line with its general and specific objectives.
Andere resultaten
Detaillierte Vorgaben befinden sich in den Antragsformularen für jedes der LIFE-Teilprogramme.
Detailed instructions are contained in the application file for each LIFE sector.
Europäischer Mehrwert: Umfang und Qualität des Beitrags zu den spezifischen Zielen der Schwerpunktbereiche des LIFE-Teilprogramms „Umwelt"
EU added value: extent and quality of the contribution to the specific objectives of the priority areas of the LIFE sub-programme for Environment
in den Geltungsbereich des Schwerpunktbereichs des LIFE-Teilprogramms gemäß den Artikeln 9 und 13 der LIFE-Verordnung fällt, in Bezug auf das der Projektvorschlag eingereicht wurde, und
falls within the scope of the priority area of the LIFE sub-programme as set out in Articles 9 and 13 of the LIFE Regulation under which the project proposal was submitted, and
Das LIFE-Programm und seine Teilprogramme sollten regelmäßig überwacht und anhand der entsprechenden Leistungsindikatoren bewertet werden, damit gegebenenfalls Anpassungen, einschließlich einer etwaigen notwendigen Revision der thematischen Prioritäten, vorgenommen werden können.
The LIFE Programme and its sub-programmes should be regularly monitored and evaluated based on corresponding performance indicators to allow for readjustments, including any necessary revision of the thematic priorities.
LIFE besteht aus den Teilprogrammen „Umwelt" und „Klimapolitik".
In das LIFE-Programm wurde ein Teilprogramm „Klimapolitik" mit eigenen Mitteln und klimaspezifischen Zielen sowie diesbezüglichen Ergebnisindikatoren aufgenommen.
A sub-programme for Climate Action has been included in the LIFE Programme with dedicated resources and specific objectives related to climate, accompanied by result indicators.
Die Kommission überwacht regelmäßig die Durchführung des LIFE-Programms und seiner Teilprogramme einschließlich des Betrags der klima- und der biodiversitätsbezogenen Ausgaben und erstattet darüber Bericht.
The Commission shall regularly monitor and report on the implementation of the LIFE Programme (and its sub-programmes), including the amount of climate-related expenditure and biodiversity-related expenditure.
2.4 Der Vorschlag für eine neue LIFE-Verordnung ist als LIFE-Programm mit zwei Teilprogrammen ausgelegt: Umwelt und Klimapolitik.
2.4 The proposal for a new LIFE regulation takes the form of a LIFE Programme with two sub-programmes, one for the Environment and one for Climate Action.
Unterstützungsausgaben für das Programm für Umwelt- und Klimapolitik (LIFE) - Teilprogramm „Umwelt"
Support expenditure for the Programme for the Environment and Climate Action (LIFE) - Sub-programme for Environment
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.