Ungeachtet dessen bin ich der Ansicht, dass wir als Labour Partei gescheitert sind.
Er hat die Labour Partei nie verlassen.
Auch hilft es den gegenwärtigen Führern der Labour Partei nicht.
It does not help the current leadership of the Labour party either.
Wir haben dagegen gestimmt, weil dieser Absatz gegen den gesunden Menschenverstand und die seit langem betriebene Politik der Labour Partei verstößt.
We voted against because that paragraph flies in the face of common sense and the long-standing policy of the Labour Party.
Auch die größte Fabrik der Stadt, in der nach einem gewaltsamen Streik einst die Labour Partei gegründet wurde, wurde stillgelegt.
The city's largest factory - in which the Labour Party was founded, following a violent strike - was also shut down.
Durch Corbyn seien bereits 500.000 neue Mitglieder in die Labour Partei eingetreten.
Corbyn has already attracted 500.000 new members to the Labour Party.
und ich glaube, daß dies ein anschauliches Beispiel für die neue Sprecherin der Labour Partei ist,...
And I think, what an appealing example it is, of the new thoroughfare (sic) spokesperson for the Labour Party...
Es handelt sich um Absatz 11. Wir haben dagegen gestimmt, weil dieser Absatz gegen den gesunden Menschenverstand und die seit langem betriebene Politik der Labour Partei verstößt.
We voted against because that paragraph flies in the face of common sense and the long-standing policy of the Labour Party.
Nichtsdestotrotz beweisen die neuesten Entwicklungen innerhalb der Labour Partei einen deutlichen Trend hin zu einer neuen Form der Online-Demokratie.
Nevertheless, the recent developments within the Labour party have well illustrated the inevitable movement towards online democracy.
Dieser Gefühls-Konsens hatte zur Folge, dass die Mitgliederzahl der Labour Partei kurz vor der Wahl beträchtlich anschwellte.
As a result, the amount of new Labour Party members surged prior to the election.
1975 - Das erste Brexit-Referendum Mit dem Wahlversprechen, die Menschen "durch die Wahlurne" entscheiden zu lassen, ob sie in der EG bleiben wollen, entschied die Labour Partei die Parlamentswahlen 1974 für sich.
After the Labour Party won the 1974 general election, having promised to let people "decide through the ballot box" whether to remain in the EC, the electorate went to the polls in 1975.
Fletch: "Andererseits ist das der Grund, warum unsere Interviews so nichtssagend sind, weil normalerweise der Sprecher einer Band damit anfängt, was die Labour Partei gerade macht oder irgend so etwas."
Fletch: "On the other hand, that's why our interviews are very empty, 'cause usually the loudmouth of a band goes on about what the Labour party are doing or something."
Als Reaktion auf den Bericht hat die große linke Labour Partei bereits angekündigt, neue Vorschläge vorlegen zu wollen, die auf eine Reform der gesamten niederländischen Glücksspielpolitik gerichtet sind, nicht nur auf Internet-Poker.
In response to the report the major left-wing Labour Party has already announced that they will come up with new proposals aimed at reforming the whole Dutch gaming policy, thus not only internet poker.