Labour and work do not mean the same thing at all times.
Arbeit und Arbeiten bedeuten nicht zu jeder Zeit das Gleiche.
Labour became relatively expensive, leading increasingly to investment in rationalization.
Arbeit wurde relativ teuer, somit wurden zunehmend Rationalisierungsinvestitionen getätigt.
Labour, health and safety policy issues can be resolved without compromise.
Themen der Arbeits-, Gesundheits- und Sicherheitspolitik sind ohne Kompromiss zu lösen.
Labour, energy and other business costs are generally rising.
Ganz allgemein sind steigende Arbeits-, Energie- und sonstige Geschäftskosten zu verzeichnen.
Labour is cheap, and that man can be replaced.
Labour resources are essential for the successful execution of any construction project.
Arbeitskräfte sind entscheidend für die erfolgreiche Durchführung eines Bauprojekts.
Labour thus occupies a central position in the production of abstract wealth.
Der Arbeit kommt also eine zentrale Stellung in der Produktion abstrakten Reichtums zu.
Labour itself can only exist on the premise of this fragmentation.
Die Arbeit selbst kann nur bestehen unter der Voraussetzung dieser Zersplitterung.
Labour is taking a major position as a central element of the economy.
Eine bedeutsame Stellung nimmt die Arbeit als eine zentrale Kategorie der Ökonomie ein.
Labour is thus a central, essential category in capitalist society.
Die Arbeit ist also eine zentrale Wesenskategorie der kapitalistischen Gesellschaft.
Labour is thus regarded as a variable dependent on economic and financial mechanisms.
So wird die Arbeit als eine abhängige Variable der Wirtschafts- und Finanzmechanismen angesehen.
Now, what reeks is this facade that we call Labour Day.
Was stinkt, ist dieses Ding, das wir Tag der Arbeit nennen.
Labour and production from all across Europe should be relocated to the country.
Es müsste Arbeit und Produktion aus ganz Europa in das Land verlagert werden.