Examples with "Laden einer Programm-Ressource" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie bekam im Laden einen Wutanfall, als es ihre Größe nicht mehr gab.
She pitched a tantrum in the store when they were out of her size.
Während sie Besorgungen machte, traf sie im Laden einen alten Freund.
While running errands, she bumped into an old friend at the store.
Nach dem Ausverkauf stand der Laden einer Flut von Kunden gegenüber.
After the sale, the store faced an inundation of customers.
Letzte Woche habe ich im kleinen Laden eine verborgene Perle an Snacks entdeckt.
I discovered a hidden gem of snacks at the corner shop last week.
Wenn er es ablehnt oder nicht weiß, lade eine Masseuse ein.
If he refuses or does not know how, invite a masseuse.
Dies geschieht unter anderem beim Aufrufen und Laden einer Website.
This happens among other things when calling and loading a website.
Sie laden eine neue, nicht im Projekt enthaltene Türfamilie.
You load a new door family that is not in the project.
Die Leute haben wenig Geduld auf das Laden einer Webseite zu warten.
People have little patience for waiting for a site to load.
Zeigt den Dialog zum Laden einer Datei in das aktivierte Snippet an.
Shows the dialog for loading a file to the current Snippet.
Die Polizei führt in zehn Minuten in Ihrem Laden eine Razzia durch.
Dooley and the police are raiding your place in ten minutes.
Das Laden einer neuen Instanz von Alchemy erfolgt nun schneller.
It now takes less time to load a new instance of Alchemy.
Aktuell dauert das Laden einer Pedelec Batterie mindestens zwei Stunden.
Currently, charging a pedelec battery takes at least two hours.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.