Examples with "Leitsoftware LogOS" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die 1.600 Übergabestellen und weitere periphere Einrichtungen, wie z.B. Fördertechniken, Visualisierungssysteme sowie verschiedene Hochregallager werden durch die MLR eigene Steuer- und Leitsoftware LogOS in das System eingebunden.
The 1,600 transfer points and additional peripherals, such as materials handling systems, graphic interface systems, and various high-rack storage systems are integrated in the system by MLR's proprietary control and management software, LogOS.
Die Steuerung der Fahrzeuge übernimmt die MLR-eigene Steuer- und Leitsoftware LogOS, die über eine Schnittstelle an das SAP R/3-System von BOMAG angeschlossen ist und die Fahraufträge für das FTS automatisch generiert.
The vehicles will be controlled by LogOS control and management software, developed in house by MLR, with an interface to BOMAG's SAP R/3 system. It automatically generates driving commands for the AGVS.
Die Steuerung der Anlage übernimmt die MLR eigene Leitsoftware LogOS Hospital, die auch einen ins Gesamtsystem integrierten Vertikalförderer, einen Bodenleitförderer sowie Aufzüge und Brandschutztore koordiniert.
The system is controlled by the LogOS Hospital management software from MLR, which also coordinates a vertical conveyor and floor conveyor that are integrated in the overall system, as well as elevators and fire protection doors.
Andere resultaten
Es besteht aus einem Leitrechner mit Windows-Betriebssystem und der MLR-Leitsoftware LogOS, die komplett projektspezifisch programmiert und installiert wurde.
It consists of a main computer with the Windows operating system and MLR LogOS control software, which was installed and programmed specifically for this project.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.