Die Beratungen über ein Nachfolgeinstrument für Programm LIFE-Programm sind Teil dieses Prozesses.
Discussions on a successor for the LIFE programme are part of this process.
Insbesondere das LIFE-Programm soll eine wichtige Rolle spielen.
The LIFE programme will in particular play an important role in this regard.
Nach Feststellung des externen Gutachters bleibt das LIFE-Programm das einzige Instrument, das hauptsächlich der Unterstützung der Umweltpolitik der Gemeinschaft dient.
According to the external evaluation, the LIFE-Programme remains the only instrument primarily dedicated to supporting Community environmental policy.
Nationaler Kontaktpunkt im LIFE-Programm: Stiftung Natur und Umwelt Rheinland-Pfalz
National contact point of the LIFE-Programme: Foundation for Environment and Nature Rhineland-Palatinate
Damals wurde als überschlägiger Betrag eine Summe von 6,1 Mrd. EUR jährlich genannt; entschieden wurde, nicht etwa eine eigene Finanzierungslinie aufzubauen oder das Life-Programm entsprechend auszubauen, sondern in erster Linie die 2. Säule der GAP und weitere EU-Fonds zu nutzen.
At that stage an estimated annual figure of EUR 6.1 billion was mentioned; it was decided not to set up a specific budget line or to expand the Life programme but instead to use mainly the second pillar of the CAP and other EU-funds.
Zunächst wäre da die Entscheidung des Haushaltsausschusses, die für das Life-Programm genehmigten Gelder in die Reserve einzustellen.
The first is the decision by the Committee on Budgets to place into reserve the monies agreed for the Life programme.
Das LIFE-Programm ist der Schlüssel zur Konzipierung einer besseren Umweltpolitik.
The LIFE Programme is key to designing better environmental policy.
Im Zuge des Vereinfachungsprozesses arbeitet das LIFE-Programm mit weniger aufwändigen Verfahren.
As part of the simplification process, the LIFE Programme adopts lighter procedures.
Das LIFE-Programm sollte diese Rolle auch weiterhin spielen.
The LIFE Programme should continue playing that role.
Zur Unterstützung der Erarbeitung von Bewirtschaftungsplänen hat Irland Finanzmittel aus dem LIFE-Programm erhalten.
Ireland has received funding from the LIFE programme to support the preparation of management plans.
Das LIFE-Programm steht folgenden Ländern zur Teilnahme offen
The LIFE Programme shall be open to the participation of the following countries
Qualität sollte als übergeordnetes Kriterium dienen, nach dem sich die Projektbewertung und das Vergabeverfahren im LIFE-Programm richten.
Quality should serve as the overarching criterion governing the project evaluation and award process in the LIFE Programme.
Auch könnte das LIFE-Programm Kapazitäten aufbauen und sensibilisieren, um die Umsetzung von Forschungsergebnissen zu fördern.
Similarly, the LIFE Programme could build capacity and raise awareness to promote the implementation of research findings.