Linus, nach meiner professionellen Meinung kannst du das noch nicht.
Linus, in my professional opinion, you're not ready.
Camilla und Linus sind eines der coolsten Paare, die ich kenne.
Camilla and Linus might be one of the cooler couples I know.
Nein. Linus und du, ihr würdet ein perfektes Paar abgeben.
No. I mean, you and Linus would make such a perfect couple.
Vielleicht denken wir, unser Weltbild ist das Wichtigste, wie Linus.
We may think our philosophy's the most important, like Linus.
Linus gibt es in verschiedenen Größen mit abgerundeter quadratischer bzw. rechteckiger Tischplatte.
Linus is available in different sizes with rounded square or rectangular table panels.
Aber die Decke bereitet dir ganz schöne Probleme, Linus.
But that blanket sure can cause you problems, Linus.
Linus ist ein absoluter Herzensbrecher und ist eine super coole Socke.
Linus is an absolute heartbreaker and is a super cool sock.
Linus saß in einem Drahtstuhl, der offensichtlich mehrere Jahrzehnte überdauert hatte.
Linus was sitting in a wire chair that apparently had survived several decades.
Linus begeistert durch sein makelloses Exterieur und seinen umgänglichen Charakter.
Linus impresses with his impeccable exterior and his affable character.
Es war die Kontextverschiebung, die Linus an diesem Projekt faszinierte.
It was the shift in context that fascinated Linus about this project.
Ich bin sicher, Linus hat etwas zu sagen.
I'm sure Linus has a few words to say.
Es bleibt keine Zeit. Linus hat einen Geheimraum. Komm.
There's no time. Linus has a hidden room.
Roger Linus sitzt mitten am Tag auf einer Schaukel und trinkt Bier.
Roger Linus sits on a playground swing, swigging beer.