Linus, in my professional opinion, you're not ready.
Linus, nach meiner professionellen Meinung kannst du das noch nicht.
Linus looks as though he is going to to cry.
Nun sieht es aus als wurde Linus anfangen zu weinen.
Camilla and Linus might be one of the cooler couples I know.
Camilla und Linus sind eines der coolsten Paare, die ich kenne.
No. I mean, you and Linus would make such a perfect couple.
Nein. Linus und du, ihr würdet ein perfektes Paar abgeben.
We may think our philosophy's the most important, like Linus.
Vielleicht denken wir, unser Weltbild ist das Wichtigste, wie Linus.
Linus is available in different sizes with rounded square or rectangular table panels.
Linus gibt es in verschiedenen Größen mit abgerundeter quadratischer bzw. rechteckiger Tischplatte.
But that blanket sure can cause you problems, Linus.
Aber die Decke bereitet dir ganz schöne Probleme, Linus.
Linus is an absolute heartbreaker and is a super cool sock.
Linus ist ein absoluter Herzensbrecher und ist eine super coole Socke.
Linus was sitting in a wire chair that apparently had survived several decades.
Linus saß in einem Drahtstuhl, der offensichtlich mehrere Jahrzehnte überdauert hatte.
Linus impresses with his impeccable exterior and his affable character.
Linus begeistert durch sein makelloses Exterieur und seinen umgänglichen Charakter.
It was the shift in context that fascinated Linus about this project.
Es war die Kontextverschiebung, die Linus an diesem Projekt faszinierte.
I'm sure Linus has a few words to say.
Ich bin sicher, Linus hat etwas zu sagen.
There's no time. Linus has a hidden room.
Es bleibt keine Zeit. Linus hat einen Geheimraum. Komm.