Examples with "Linux Kernel Handbook" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Further information is maintained in the Debian Linux Kernel Handbook.
Jurij Smakov and others have published the Debian Linux kernel handbook which will help in documenting the internals of the Debian Linux kernel build process.
Jurij Smakov und andere haben das Debian-Linux Kernel-Handbuch veröffentlicht, das dabei helfen wird, die Interna des Debian-Linux Kernel-Bau-Prozesses zu dokumentieren.
Andere resultaten
Using packages from this channel you can patch the Linux kernel.
Mithilfe von Paketen aus diesem Kanal können Sie den Linux-Kernel patchen.
Two major security flaws in the Linux kernel were reported last weekend.
Es wurden zwei größere Fehler im Linux Kerner letztes Wochenende gemeldet.
This program loads the Linux kernel into memory and then executes it.
Er lädt den Linux-Kernel in den Speicher und führt ihn dann aus.
Identifies Linux kernels on the root device and creates relevant menu entries.
Hiermit werden Linux-Kernel im root-Gerät erkannt und relevante Menüeinträge erstellt.
Furthermore, the download area offers a new Linux kernel release.
Im Download-Bereich gibt es außerdem ein neues Release des Linux Kernels.
The Linux kernel no longer fits into the flash on these devices.
Der Linux-Kernel passt nicht mehr in den Flash-Speicher dieser Geräte.
For that purpose optional extensions for the Linux kernel are provided.
Aus diesem Grund werden einige Erweiterungen für den Linux-Kernel bereitgestellt.
Your applications keep running while you patch the Linux kernel for critical updates.
Ihre Anwendungen laufen weiter, während Sie den Linux-Kernel für kritische Updates patchen.
First a request appears, requesting the Linux kernel to be installed.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.